醉舞梁園夜,行歌泗水春。

昔年有狂客,號(hào)爾謫仙人。

筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。

聲名從此大,汩沒(méi)一朝伸。

文采承殊渥,流傳必絕倫。

龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。

白日來(lái)深殿,青云滿后塵。

乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。

未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身。

劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真。

醉舞梁園夜,行歌泗水春。

才高心不展,道屈善無(wú)鄰。

處士禰衡俊,諸生原憲貧。

稻粱求未足,薏苡謗何頻。

五嶺炎蒸地,三危放逐臣。

幾年遭鵩鳥(niǎo),獨(dú)泣向麒麟。

蘇武先還漢,黃公豈事秦。

楚筵辭醴日,梁獄上書辰。

已用當(dāng)時(shí)法,誰(shuí)將此義陳。

老吟秋月下,病起暮江濱。

莫怪恩波隔,乘槎與問(wèn)津。

杜甫 (712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人, 杜甫 被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái), 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

譯文注釋

譯文

當(dāng)年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙。

看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。

從此李白之名震動(dòng)京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林;

他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳。

他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。

玄宗經(jīng)常召見(jiàn)李白,李白頗受寵信。

后來(lái)他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。

李白既沒(méi)有隱藏自己的遠(yuǎn)大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。

我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。

我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。

雖然才華超群卻無(wú)用武之地,雖然道德崇高卻無(wú)人理解。

雖然才智堪比東漢禰衡,但命運(yùn)卻如窮困失意的原憲。

李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說(shuō)他收了永王的重金,這實(shí)屬造謠。

但是他卻因此被流放,長(zhǎng)期漂泊。

幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。

蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會(huì)為暴秦做事嗎?

遭受君主冷遇,李白也曾上書為自己辯護(hù)。

如果當(dāng)時(shí)事理難明,就讓李白服罪,那么,現(xiàn)在誰(shuí)又能將此事上報(bào)朝廷呢?

晚年時(shí),李白猶自吟詩(shī)不輟,希望他早日康復(fù),多作好詩(shī)。

不要埋怨皇帝寡恩,而要上書朝廷,了解事情的真相。

注釋

狂客:指賀知章。賀知章是唐越州永興人,晚年自號(hào)四明狂客。謫仙:被貶謫的神仙。賀知章第一次讀李白詩(shī)時(shí),如是贊道。

“詩(shī)成”句:據(jù)《本事詩(shī)》記載,賀知章見(jiàn)了李白的《烏棲曲》,“嘆賞苦吟曰:‘此詩(shī)可以泣么神矣。’”說(shuō)明李白才華超絕,滿朝為之傾倒。

汩(gǔ)沒(méi):埋沒(méi)。

承殊渥(wò):受到特別的恩惠。這里指唐玄宗召李白為供奉翰林。

“龍舟”句:指唐玄宗泛白蓮池,在飲宴高興的時(shí)候召李白作序?!矮F錦”句:《唐詩(shī)紀(jì)事》載:“武后游龍門,命群官賦詩(shī),先成者賜以錦袍。左史東方虬詩(shī)成,拜賜。坐未安,之問(wèn)詩(shī)后成,文理兼美,左右莫不稱善,乃就奪錦袍衣之?!边@里是說(shuō)李白在皇家賽詩(shī)會(huì)上奪魁。

“禰(mí)衡”句:才能像禰衡一樣好。禰衡:東漢時(shí)人,少有才辯。孔融稱贊他“淑質(zhì)貞亮,英才卓躒”?!霸瓚棥本洌杭揖诚裨瓚椧粯迂毨АT瓚棧捍呵飼r(shí)人,孔子弟子,家里十分貧窮。

“薏苡”句:馬援征交趾載薏苡種還,人謗之,以為明珠大貝。這里指當(dāng)時(shí)一些人誣陷李白參與永王李璘謀反。

三危:山名,在今甘肅敦煌縣南,乃帝舜竄三苗之處。

“幾年”句:耽心李白處境危險(xiǎn)。鵩(fú)鳥(niǎo):古代認(rèn)為是不祥之鳥(niǎo)?!蔼?dú)泣”句:嘆道窮。

楚筵(yán)辭醴(lǐ):漢代穆生仕楚元王劉交為中大夫。穆生不喜歡飲酒,元王置酒,常為穆生設(shè)醴。元王死,子戊嗣位,初常設(shè)醴以待。后忘設(shè)醴。穆生說(shuō):“醴酒不設(shè),王之意怠?!彼旆Q病謝去。這里是指李白在永王璘邀請(qǐng)他參加幕府時(shí)辭官不受賞之事。李白在《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》詩(shī)中說(shuō):“半夜水軍來(lái),尋陽(yáng)滿旌旃??彰m自誤,迫脅上樓船。徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻謫夜郎天?!薄傲邯z”句:漢代鄒陽(yáng)事梁孝王,被讒毀下獄。鄒陽(yáng)在獄中上書梁孝王,力辯自己遭受冤屈。后獲釋,并成為梁孝王的上客。這里是指李白因永王璘事坐系潯陽(yáng)后力辯己冤。

“老吟”二句:老病秋江,說(shuō)明李白已遇赦還潯陽(yáng)。

槎(chá):木筏。

創(chuàng)作背景

寶應(yīng)元年(762年)七月,杜甫自成都送嚴(yán)武入朝,至綿州(今四川綿陽(yáng)市),正值劍南兵馬使徐知道作亂。于是轉(zhuǎn)赴梓州(今四川三臺(tái)縣)。此時(shí)才獲悉李白正在當(dāng)涂養(yǎng)病,于是寫了這首詩(shī)寄給他。

杜甫名句推薦