支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間。

支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間。

三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。

羯胡事主終無(wú)賴,詞客哀時(shí)且未還。

庾信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。

杜甫 (712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人, 杜甫 被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái), 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

譯文注釋

譯文

關(guān)中兵荒馬亂百姓流離失所,躲避戰(zhàn)亂漂泊流浪來(lái)到西南。

長(zhǎng)久地停留三峽樓臺(tái)熬日月,與五溪民族都住在一片云山。

羯胡人狡詐事主終究不可靠,傷時(shí)感世的詩(shī)人至今未回還。

梁代庾信的一生處境最凄涼,到晚年作的詩(shī)賦轟動(dòng)了江關(guān)。

注釋

支離:流離。風(fēng)塵:指安史之亂以來(lái)的兵荒馬亂。

樓臺(tái):指夔州地區(qū)的房屋依山而建,層迭而上,狀如樓臺(tái)。淹:滯留。日月:歲月,時(shí)光。

五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川邊境。共云山:共居處。

羯(jié)胡:古代北方少數(shù)民族,指安祿山。

詞客:詩(shī)人自謂。未還:未能還朝回鄉(xiāng)。

庾(yǔ)信:南北朝詩(shī)人。

動(dòng)江關(guān):指庾信晚年詩(shī)作影響大?!敖P(guān)”指荊州江陵,梁元帝都江陵。

創(chuàng)作背景

這組詩(shī)是詠古跡懷古人進(jìn)而感懷自己的作品。作者于唐代宗大歷元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對(duì)于古代的才士、國(guó)色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了《詠懷古跡五首》,以抒情懷。

杜甫名句推薦