胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長,會面安可知?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。
譯文注釋
釋義
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。
從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭。
路途那樣艱險又那樣遙遠(yuǎn),要見面可知道是什么時候?
北馬南來仍然依戀著北風(fēng),南鳥北飛筑巢還在南枝頭。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。
飄蕩游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想回還。
只因?yàn)橄肽闶刮叶甲兝狭?,又是一年很快地到了年關(guān)。
還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒。
注釋
重(chóng崇):又。這句是說行而不止。
生別離:是“生離死別”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離?!?/p>
相去:相距,相離。
涯:方。
阻:艱險。
胡馬:北方所產(chǎn)的馬。
越鳥:南方所產(chǎn)的鳥?!昂R倚北風(fēng),越鳥朝南枝”,是當(dāng)時習(xí)用的比喻,借喻眷戀故鄉(xiāng)的意思。
已:同“以”。
遠(yuǎn):久。
緩:寬松。這句意思是說,人因相思而軀體一天天消瘦。
顧返:還返,回家。顧,返也。
“老”,并非實(shí)指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說心身憔悴,有似衰老而已。
“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻青春易逝
棄捐:拋棄。
這兩句的意思是說這些都丟開不必再說了,只希望你在外保重;一說是指這些都丟開不必再說,自己要努力保重自己,以待后日相會。
創(chuàng)作背景
這是反映思婦離愁別恨的詩,是《古詩十九首》之一。關(guān)于《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認(rèn)為中國早期詩歌是一個復(fù)制系統(tǒng),找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據(jù)。今人一般認(rèn)為它并不是一時一人之作,它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。
佚名名句推薦
- 采蓮南塘秋,蓮花過人頭。
作者:佚名:出自《西洲曲》
- 隰桑有阿,其葉有幽。
作者:佚名:出自《隰桑》
- 桃之夭夭,其葉蓁蓁。
作者:佚名:出自《桃夭》
- 桑之未落,其葉沃若。
作者:佚名:出自《氓》
- 明月何皎皎,照我羅床幃。
作者:佚名:出自《明月何皎皎》
- 漳水出焉,東流注于河。
作者:佚名:出自《精衛(wèi)填?!?/p>
- 顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥。
作者:佚名:出自《蕩》
- 青青河畔草,郁郁園中柳。
作者:佚名:出自《青青河畔草》
- 低頭弄蓮子,蓮子清如水。
作者:佚名:出自《西洲曲》
- 三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。
作者:佚名:出自《論語十二章》
詩詞推薦
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 長安行宋代:趙蕃
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 題墨梅明代:丘浚
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢