贈遠虛盈手,傷離適斷腸。

匝路亭亭艷,非時裛裛香。

素娥(é)惟與月,青女不饒霜。

贈遠虛盈手,傷離適斷腸。

為誰成早秀,不待作年芳。

李商隱 ,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

譯文注釋

譯文

梅花開滿了路邊,亭亭而立,花容艷麗;未到時節(jié)就開放了,散發(fā)著濃郁的芳香。

嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過了嚴霜。

手中空握滿把的梅花,卻不知寄往何方;與梅花傷心離別的時候又恰好碰上我悲憤欲絕。

梅花為了誰造成了過早開花,而不等到報春才開花,成為舊歷新年時的香花呢?

注釋

扶風(fēng):即今陜西扶風(fēng)縣。

匝路亭亭艷:匝(z?。┞?,圍繞著路;亭亭,昂然挺立的樣子。

非時裛裛香:非時,不合時宜,農(nóng)歷十,一月不是開花的時節(jié),梅花卻開了,所以說“非時”;裛裛(yìyì),氣味郁盛的樣子。

素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,只給。

青女:霜神。

贈遠虛盈手:贈遠,折梅寄贈遠方的親朋;虛,空;盈手,滿手。

傷離適斷腸:傷離,因為離別而感傷;適,正。

早秀:早開花。十一月中旬開的梅花,是早開的梅花。

不待作年芳:待,等待。作年芳,為迎接新年而開花芬芳。

創(chuàng)作背景

這首詠物寫于何年,諸說不一,可能是詩人于公元851年(大中五年)應(yīng)東川節(jié)度使柳仲郢聘請為書記,入蜀時所作。他的《韓冬郎即席二首》,有“劍棧風(fēng)檣各苦辛,別時冬雪到時春”句。作者赴蜀,在這年冬天,有《悼傷后赴東蜀辟至散關(guān)遇雪》一詩。這首詩或者是在這年所作。

李商隱名句推薦