translation

高中CET4CET6

英[tr?nz?le??n]
美[tr?nz?le??n]

基本釋義

n.
翻譯; 譯文; 轉(zhuǎn)變

詞性變化

實(shí)用例句

an error in translation

誤譯

牛津詞典

He specializes in translation from Danish into English.

他專(zhuān)門(mén)從事把丹麥文譯成英文的工作。

牛津詞典

The book loses something in translation .

此書(shū)在翻譯過(guò)程中丟失了一些原意。

牛津詞典

The irony is lost in translation .

原文的反語(yǔ)用法在翻譯中丟失了。

牛津詞典

The usual translation of ‘glasnost ’ is ‘openness ’.

glasnost一詞通常譯為openness(公開(kāi)性)。

牛津詞典

a rough translation (= not translating everything exactly)

粗略的翻譯

牛津詞典

a literal translation (= following the original words exactly)

直譯

牛津詞典

a free translation (= not following the original words exactly)

意譯

牛津詞典

a word-for-word translation

字字對(duì)應(yīng)的翻譯

牛津詞典

I have only read Tolstoy in translation .

我只讀過(guò)托爾斯泰作品的譯本。

牛津詞典

a copy of Dryden's translation of the Aeneid

一本德萊頓翻譯的史詩(shī)《埃湼阿斯紀(jì)》

牛津詞典

the translation of theory into practice

從理論到實(shí)踐的轉(zhuǎn)化

牛津詞典

...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...

麥克尼斯精彩的《浮士德》英文譯本

I've only read Solzhenitsyn in translation.

索爾仁尼琴的作品我只讀過(guò)譯本。

Much of the wit is lost in translation

很多詼諧的成分都在翻譯中丟失了。

French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.

法國(guó)電影人說(shuō)美國(guó)翻拍的版本喪失了原作的部分精髓。

Try to catch the elusive charm of the original in translation.

翻譯時(shí)設(shè)法把握住原文中難以捉摸的風(fēng)韻.

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

The translation does not quite correspond to the original.

譯文不切原意.

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

He is deep in translation.

他在翻譯方面有很深的造詣.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

I read the book in translation, not in the original Norwegian.

這本書(shū)我讀的是譯本, 不是挪威文原著.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

The translation reads smoothly.

譯文暢達(dá).

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.

別在意要有精確的技術(shù)說(shuō)明, 只要把那機(jī)器的功用給我們意譯一下就可以了.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

The editor is giving explanatory notes to the translation.

編者在注解譯文.

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

An English translation is now being prepared.

英文譯本正在準(zhǔn)備之中.

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

It's just a very rough translation.

這只是一篇非常粗糙的譯稿.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

Although the translation is not perfect, he did it to the best of his ability.

雖然這翻譯并不盡善盡美, 但他已盡力而為了.

《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

He believed in the students being taught on the translation method.

他覺(jué)得用翻譯法教學(xué)生比較好.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

The translation is well done except for a few small mistakes.

除卻幾處小錯(cuò),翻譯練習(xí)做得就是很好的了.

《簡(jiǎn)明英漢詞典》

The exercises are mostly translation exercises.

練習(xí)大部分是翻譯練習(xí).

《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》

真題例句

It is used in personal context, on radio broadcasts and in a number of publications as well as in translations of both modern works and classics.

出自-2010年6月聽(tīng)力原文

But recently it has discovered that data can be turned into new services: translation and visual recognition, to be sold to other companies.

2017年高考英語(yǔ)江蘇卷 閱讀理解 閱讀C 原文

I watched as the ASL club performed their translation of a song.

2017年高考英語(yǔ)全國(guó)卷1 完形填空 原文

英英釋義

Noun
  • 1. a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language

  • 2. a uniform movement without rotation

  • 3. the act of changing in form or shape or appearance;

    "a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface"

  • 4. (mathematics) a transformation in which the origin of the coordinate system is moved to another position but the direction of each axis remains the same

  • 5. (genetics) the process whereby genetic information coded in messenger RNA directs the formation of a specific protein at a ribosome in the cytoplasm

  • 6. rewording something in less technical terminology

  • 7. the act of uniform movement

同義詞辨析

translation, version, paraphrase

這些名詞均含"翻譯,譯文"之意。

  • translation: 普通用詞,指從一種語(yǔ)言到另一種語(yǔ)言的翻譯。
  • version可與translation換用,尤指不拘泥于文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。
  • paraphrase: 可指非常自由的解釋?zhuān)痪心嗲苍~造句,重在傳意。通常指用同樣語(yǔ)言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。

同義詞

其他釋義

construction

反義詞

最新英語(yǔ)單詞

行業(yè)英語(yǔ)