杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶。揚(yáng)殘紅。

杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶。揚(yáng)殘紅。野渡舟橫,楊柳綠陰濃。望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空。

夕陽(yáng)樓外晚煙籠。粉香融。淡眉峰。記得年時(shí),相見(jiàn)畫(huà)屏中。只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。

謝逸 (1068-1113,一說(shuō)1010-1113)字無(wú)逸,號(hào)溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學(xué)家,江西詩(shī)派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱(chēng)“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝薖并稱(chēng)為“江西詩(shī)派臨川四才子”。 曾寫(xiě)過(guò)300首詠蝶詩(shī),人稱(chēng)“謝蝴蝶”。生于宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學(xué)于呂希哲,刻苦磨礪,詩(shī)文俱佳。兩次應(yīng)科舉,均不第。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老于故土,年四十五。

譯文注釋

譯文

杏花村館酒旗迎風(fēng)。江水溶溶,落紅輕揚(yáng)。野渡無(wú)人舟自橫,兩岸楊柳綠蔭濃。遙望江南山色遠(yuǎn),人影不見(jiàn)。

惟有芳草連碧空。樓外夕陽(yáng)晚煙籠。粉香四溢淡眉峰。記得去年,與你相見(jiàn)畫(huà)屏中。今夜關(guān)山萬(wàn)千重,千里外,素光明月與君共。

注釋

“江城子”:詞牌名也有稱(chēng)《江神子》。

“杏花村館”:即杏花村驛館。據(jù)說(shuō)位于湖北麻城岐亭鎮(zhèn)?!熬破祜L(fēng)”──使酒旗擺動(dòng)的和風(fēng)。

“溶溶”:指河水蕩漾、緩緩流動(dòng)的樣子。飏:意為飛揚(yáng),此指飄散的樣子?!皻埣t”:喻指凋殘的花。

“野渡”:村野渡口。

“望斷”:指一直望到看不見(jiàn)。

“人不見(jiàn),草連空”:意為不見(jiàn)所懷念的故人,唯見(jiàn)草色接連到天際。

“晚煙籠”:指黃昏時(shí)煙氣籠罩的景象。

“融”:融合,勻融,勻合。此句另有解釋為:粉香融,是描寫(xiě)景物中空氣之美;淡眉峰,是描寫(xiě)煙氣籠罩遠(yuǎn)山之美。愚不以為然,倒傾向理解為寫(xiě)人。因?yàn)榇司湟噘e屬于后面的“記得”“相見(jiàn)”語(yǔ)句;其中既有倒置,又有省略,卻會(huì)意淺明。煉句精湛如此,不遜神來(lái)之筆。

“年時(shí)”:此指“當(dāng)年那時(shí)”?!爱?huà)屏中”,應(yīng)指“如詩(shī)畫(huà)一般的景象中”,而非指樓上擺放的有畫(huà)圖題詩(shī)的屏風(fēng)或屏障。

“關(guān)山”:據(jù)《苕溪漁隱叢話》后集卷三十三引《復(fù)齋漫錄》所云,應(yīng)指黃州關(guān)山。

“素光”:此指皎潔清素的月光。

創(chuàng)作背景

一年的暮春時(shí)節(jié),在黃州屬地一個(gè)叫杏花村的驛館中,詞人謝逸獨(dú)自一人在驛館外閑游散步。面對(duì)著美麗的江南風(fēng)景,詞人不禁想起昔日相戀的情人,一種無(wú)法壓抑的情感充溢在作者心中。于是詞人回到驛館,向負(fù)責(zé)雜役的人要來(lái)筆墨,在墻壁上揮毫題寫(xiě)了這首《江神子》。

謝逸名句推薦