眺聽良多感,徙倚獨沾襟。
金風(fēng)蕩初節(jié),玉露凋晚林。
此夕窮涂士,郁陶傷寸心。
野平葭葦合,村荒藜藿深。
眺聽良多感,徙倚獨沾襟。
沾襟何所為,悵然懷古意。
秦俗猶未平,漢道將何冀。
樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
一朝時運會,千古傳名謚。
寄言世上雄,虛生真可愧。
李密 (582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆長安(今陜西西安)人,祖籍遼東襄平(今遼寧遼陽南),隋唐時期的群雄之一 李密 出生于四世三公的貴族家庭,隋末天下大亂時, 李密 成為瓦崗軍首領(lǐng),稱魏公。率瓦崗軍屢敗隋軍,威震天下。在瓦崗軍原領(lǐng)袖翟讓準(zhǔn)備讓位給他時,翟讓的哥哥卻從中阻攔。他不得已殺瓦崗軍舊主翟讓,引發(fā)內(nèi)部不穩(wěn),被隋軍屢敗。后被越王楊侗招撫,又因與宇文化及的拼殺中損失慘重,不久被王世充擊敗,率殘部投降李唐。沒過多久又叛唐自立,被唐將盛彥師斬殺于熊耳山。
譯文注釋
譯文
金風(fēng)吹蕩初秋時節(jié),玉露凋傷歲暮之林。
今天晚上窮途之士,憂思郁結(jié)傷透寸心。
原野平蕪葭葦圍合,村落破敗藿藜縱深。
眺聽亂象良多感慨,徘徊感傷淚下沾襟。
淚滿衣襟意欲何為,惆帳都因懷古之意。
秦俗亂世尚未蕩平;漢道清朝尚難希冀。
樊噲是個市井之徒,蕭何不過是刀筆吏。
一旦與時運相遇合,定會萬古留名傳謚。
勸誡各路豪杰英雄.虛度此生實在有愧。
注釋
淮陽:隋大業(yè)及唐天寶、至德時改陳州(今河南準(zhǔn)陽)為淮陽郡。
金風(fēng):秋風(fēng)。
窮涂:絕路,比喻處于極為困苦的境地。
郁陶:憂思積聚貌。
葭(ji?。┤敚狠筝缣J葦。
藿藜(lí):藿香和蒺藜。泛指野草。
徙倚:猶徘徊、逡巡。
樊噲(kuài):本以屠狗為業(yè),從劉邦起事,屢建戰(zhàn)功,封武陽侯?;搓枮槲羧辗畤垏椉?、取韓信之地。作者從楊玄感反隋失利,隱于淮陽。這里借追懷樊噲寄托自己起事建功的心志。
蕭何:從劉邦起事,以功封酂侯,官至相國。
虛生:徒然活著。
創(chuàng)作背景
據(jù)《舊唐書·李密傳》記載,隋大業(yè)九年(613年),李密與楊玄感共同起來反對隋朝,起義失敗后被捕,李密用計得脫。逃脫后在淮陽隱姓埋名,郁郁不得志,這首詩就是作者感于當(dāng)時處境而作。
李密名句推薦
詩詞推薦
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 長安行宋代:趙蕃
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 題墨梅明代:丘浚
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世