馬上逢寒食,愁中屬暮春。

馬上逢寒食,愁中屬暮春。

可憐江浦望,不見洛陽人。

北極懷明主,南溟作逐臣。

故園腸斷處,日夜柳條新。

宋之問 ,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

譯文注釋

譯文

在路途的馬上渡過晚春的寒食節(jié),

可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽灞橋的離人。

雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,

故鄉(xiāng)家園,令人傷心斷腸的地方,經(jīng)歷了日日夜夜之后,新的柳條又長出來了!

注釋

寒食:寒食節(jié)。

可憐:可惜。

洛橋:今洛陽灞橋。

懷:惦念。

故園:家園。

日夜:日日夜夜。

柳條新:新的柳條。

創(chuàng)作背景

神龍元年(705年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。

宋之問名句推薦