愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。

炎光謝。過暮雨、芳?jí)m輕灑。乍露冷風(fēng)清庭戶,爽天如水,玉鉤遙掛。應(yīng)是星娥嗟久阻,敘舊約、飆輪欲駕。極目處、微云暗度,耿耿銀河高瀉。

閑雅。須知此景,古今無價(jià)。運(yùn)巧思、穿針樓上女,抬粉面、云鬟相亞。鈿合金釵私語處,算誰在、回廊影下。愿天上人間,占得歡娛,年年今夜。

柳永 ,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

譯文注釋

譯文

夏天的暑氣消退了,一陣黃昏雨過后,塵土一掃而空。剛結(jié)露的時(shí)候冷風(fēng)清理了庭院。碧空如水,一彎新月,掛在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天空??赡苁强椗畤@息久與丈夫分離,為赴約會(huì),乘駕快速的風(fēng)輪飛渡銀河。放眼望去,高遠(yuǎn)的夜空縷縷彩云飄過銀河。明亮的銀河高懸若瀉。

嫻靜幽靜的夜空。要知道此情此景是多少錢也買不到的。閨樓上的秀女們?cè)谠鹿庀峦麓┽樢€,向織女乞取巧藝。抬起粉面,云鬢低垂。猜一猜是誰在回廊的影下,交換信物,切切私語。愿天上人間、年年今日,都?xì)g顏。

注釋

二郎神:唐教坊曲名,后用作詞牌名。《樂章集》注“林鐘商”。雙調(diào)一百四字,上片八句五仄韻,下片十句五仄韻。

炎光謝:謂暑氣消退。謝,消歇。

“過暮雨”句:為“暮雨過、輕灑芳?jí)m”之倒裝,意謂暮雨過后,塵土為之一掃而空。芳?jí)m,指塵土。

乍露:初次結(jié)露或接近結(jié)露的時(shí)候。

爽天如水:夜空像水一樣清涼透明。爽天,清爽晴朗的天空。

玉鉤:喻新月。鮑照《玩月城西門廨中》:“蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔瑣窓。”

“應(yīng)是”二句:意謂此時(shí)應(yīng)該是織女嘆長(zhǎng)久別離,欲重?cái)⑴f約,駕飆車準(zhǔn)備啟程的時(shí)候了。星娥:指織女。李商隱《圣女祠》:“星娥一去后,月姊更來無?”飚輪,即飆車,御風(fēng)而行的車。

極目處:眼睛所能看到的地方。微云暗度:淡淡的云朵在不知不覺中慢慢移動(dòng)。

耿耿:明亮的樣子。高瀉:指銀河高懸若瀉。

閑雅:嫻靜幽雅。閑,通“嫻”。

“運(yùn)巧思”句:謂女子在彩樓上乞巧。農(nóng)歷七月七日夜(或七月六日夜),穿著新衣的少女們?cè)谕ピ合蚩椗瞧蚯笾乔?,稱為“乞巧”。

云鬟(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻。李白《久別離》:“至此腸斷彼心絕,云鬟綠鬢罷梳結(jié)?!毕鄟啠合嗨啤8蓪殹端焉裼洝肪矶骸皡菍O峻殺朱主,埋於石子岡。歸命即位,將欲改葬之,冢墓相亞,不可識(shí)別?!?/p>

“鈿合金釵”五句:用唐玄宗與楊貴妃七夕誓世世為夫妻典。鈿合:亦作“鈿盒”。鑲嵌金、銀、玉、貝的首飾盒子。李?!洞嗡尉幮揎@夫南陌詩(shī)四十韻》:“寶釵分鳳翼,鈿合寄龍團(tuán)?!?/p>

創(chuàng)作背景

此詞為節(jié)序詞,詠七夕節(jié),然具體作年不可考。

柳永名句推薦