風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。

我把兩赤羽,來游燕趙間。

天狼正可射,感激無時閑。

觀兵洪波臺,倚劍望玉關。

請纓不系越,且向燕然山。

風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。

擊筑落高月,投壺破愁顏。

遙知百戰(zhàn)勝,定掃鬼方還。

李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

譯文注釋

譯文

我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方

正是射殺天狼----騷亂的北方少數民族的時候,目睹軍情激揚萬分

邯鄲洪波臺觀看兵卒演習作戰(zhàn),我身佩長劍,遙望北疆的關塞

我想請纓參戰(zhàn),不愿意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石

將軍的龍虎旗在風中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇

壯士擊筑高歌,風蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消云散

我相信我們一定能夠百戰(zhàn)百勝,一舉把鬼子們全部掃光才回家鄉(xiāng)

注釋

⑴原注:時將游薊門。題注:《元和郡縣志》:洪波臺,在磁州邯鄲縣西北五里。

⑵赤羽,謂箭之羽染以赤者?!秶Z》所謂“朱羽之矰”是也。又《六韜注》:飛鳧、赤莖、白羽,以鐵為首:電景、青莖、赤羽,以銅為首。皆矢名。

⑶《楚辭》:“舉長矢兮射天狼?!蓖跻葑ⅲ骸柏怖?,星名?!?/p>

⑷江淹詩,“倚劍臨八荒?!薄独ǖ刂尽罚河耖T關,在沙州壽昌縣西北一百十八里。

⑸終軍自請,愿受長纓,必羈南越王而致之闕下。

⑹《后漢紀》:永元二年,竇憲、耿秉自朔方出塞三千里,斬首大獲,銘燕然山而還。

⑺《國語》:“歌鐘二肆?!表f昭注:“歌鐘,歌時所奏。”

⑻顏師古《急就篇注》:“筑,形如小瑟而細頸,以竹擊之。”《通典》:“筑,不知誰所造,史籍惟云高漸離善擊筑。漢高帝過沛所擊?!薄夺屆吩唬骸爸?,以竹鼓之也,似箏細項?!卑唇裰疲荷黹L四尺三寸,項長三寸,圍四寸五分,頭七寸五分,上闊七寸五分,下闊六寸五分。

⑼《后漢書》:祭遵為將軍,對酒設樂,必雅歌投壺。

⑽《周易》:“高宗伐鬼方,三年克之。”《漢書》:“外伐鬼方,以安諸夏?!鳖亷煿抛ⅲ骸肮矸?,絕遠之地。一曰國名。”《晉書》:“夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,漢曰匈奴?!?/p>

創(chuàng)作背景

此詩為詩人于天寶十一年(752)北游幽州途中,在邯鄲洪波臺看官兵操練儀式后所作,抒發(fā)自己北上抗敵、報效國家的豪情壯志。

李白名句推薦