杪秋霜露重,晨起行幽谷。

杪秋霜露重,晨起行幽谷。

黃葉覆溪橋,荒村唯古木。

寒花疏寂歷,幽泉微斷續(xù)。

機(jī)心久已忘,何事驚麋鹿。

柳宗元 (773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。 柳宗元 與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。

譯文注釋

譯文

秋末大地鋪滿濃霜寒露,清晨起來(lái)行經(jīng)幽深山谷。

片片黃葉覆蓋溪上小橋,荒涼村落只見一片古樹。

天寒山花疏落寂寞,深澗泉水若斷若續(xù)。

我久已忘卻技巧心計(jì),為何仍然驚動(dòng)了麋鹿?

注釋

南谷:在永州郊外。

杪(miǎo)秋:晚秋。杪,樹梢。引申為盡頭,多指年、月或季節(jié)的末尾。

幽谷:幽深的山谷。

覆:遮蓋。

唯:只有。

寒花:即秋花,寒秋的山花。

疏:稀疏。

寂歷:孤寂,這里指花不繁茂。歷,單個(gè)。

幽泉:深山中流出的泉水。

微:指泉水很小。

機(jī)心:機(jī)巧之心,奸詐之心?!读凶印S帝》:“海上之人有好漚鳥者,每旦之海上,從漚鳥游。漚鳥之至者,百住而不止。其父日: ‘吾聞漚鳥,皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之?!鞯┲I?,漚鳥舞而不下也。”漚鳥之所以不下,是因?yàn)槠涓赣袡C(jī)心。

何事:為何。

麋鹿:又名四不像,一種珍奇動(dòng)物。

創(chuàng)作背景

貞元二十一年(805),柳宗元因參加王叔文革新集團(tuán)被貶為永州司馬,開始了痛苦的謫居生活。因而無(wú)施展才華的機(jī)會(huì),這便更加重了他的孤獨(dú)、憤懣之感。由標(biāo)題可知,詩(shī)是寫作者在一個(gè)秋日的早晨赴南谷路經(jīng)荒村的所見,并且以人的行蹤為線索逐步展開。

柳宗元名句推薦