綠槐煙柳長亭路,恨匆忙分離去。
綠槐煙柳長亭路。恨取次、分離去。日永如年愁難度。高城回首,暮云遮盡,目斷人何處。
解鞍旅舍天將暮。暗憶丁寧千萬句。一寸柔腸情幾許。薄衾孤枕,夢回人靜,侵曉瀟瀟雨。
惠洪 (1070-1128),一名德洪,字覺范,自號寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜豐縣橋西鄉(xiāng)潛頭竹山里人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,于天王寺剃度為僧。當時領度牒較難,乃冒用 惠洪 度牒,遂以洪惠為己名。后南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。 惠洪 一生多遭不幸,因冒用 惠洪 名和結(jié)交黨人,兩度入獄。曾被發(fā)配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。
譯文注釋
譯文
長亭路上,槐樹碧綠,柳色如煙,恨(我)走得匆促, (漫長的道路提示我)我們已經(jīng)分別。綿綿的愁思讓人覺得一日長得好像一年,不知道該如何度過?;厥走b望高高的城垣,已經(jīng)被暮云遮斷,視線的盡頭是何處呢?
天色將暮的時候,解下馬鞍,投宿在旅舍,暗暗憶起愛人臨別前的千萬句細語叮嚀 。 一寸柔腸中蘊藏著多少深情?如今只有薄被孤枕與我相伴,午夜夢回醒來正是夜深人靜,拂曉之時,窗外春雨瀟瀟。
注釋
青玉案:詞牌名。這首詞步賀鑄《橫塘路(青玉案)》韻作。
長亭:古代道上十里一長亭,五里一短亭,供行人休息和送別用。
取次:草草,倉促,隨便。
永:長。
目斷:猶望斷,一直望到看不見。
人:心上人。
一寸柔腸:是行者想到心上人。
衾(qīn):被子。
侵曉:天漸明。
創(chuàng)作背景
惠洪青年時曾為縣小吏,因庭堅喜其聰慧,教他讀書,后來才成為海內(nèi)名僧。庭堅流放過湘江時,惠洪曾入舟陪送,時達一月,足見交情深篤。為了與庭堅兄弟唱和,也依賀韻寫了一首《青玉案》。
惠洪名句推薦
- 絲槐煙柳長亭路,恨取次、分離去。
作者:惠洪:出自《青玉案·絲槐煙柳長亭路》
- 日永如年愁難度。高城回首,暮云遮盡,目斷人何處?
作者:惠洪:出自《青玉案·絲槐煙柳長亭路》
- 一寸柔腸情幾許?薄衾孤枕,夢回人靜,徹曉瀟瀟雨。
作者:惠洪:出自《青玉案·絲槐煙柳長亭路》
- 春思亂,芳心碎。
作者:惠洪:出自《千秋歲·半身屏外》