疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇。

越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬豸冠。

疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

由來此貨稱難得,多恐君王不忍看。

張謂 (?--777年) 字正言,河內(nèi)(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進(jìn)士第,乾元中為尚書郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風(fēng)清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。

譯文注釋

譯文

通往銅柱朱崖的道路艱險(xiǎn)崎嶇,登壇封拜的伏波橫海曾效馳驅(qū)。

百越的土人自愿進(jìn)貢珊瑚寶樹,漢代的使者何勞又去辨誣洗污。

奔馳山中的驛馬擔(dān)心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上風(fēng)雨。

這些珍奇寶物從來都很難得到,只恐賢明的君主顧也不肯一顧。

注釋

杜侍御:名不可考。侍御,官名。則所謂“送貢物”是將嶺外珍寶專程送往長安。

銅柱朱崖:指南方邊遠(yuǎn)地區(qū)。銅柱:漢伏波將軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱,為漢之極界。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖,漢郡名,即今海南省瓊山縣一帶。

伏波:漢馬援曾為伏波將軍,韓說曾為橫海將軍,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大將,都要筑壇受命,然后出師。

越人:泛指南方人。五嶺以南,古為百越之地。珊瑚樹:古人以為珍飾之物。

獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠。獬豸,類似羊的神獸,據(jù)說它能辨是非曲直。

難得:指稀世的珍寶。言古代明君屏絕稀奇珍寶,免使臣下逢迎其欲,以圖恩寵。

創(chuàng)作背景

秦漢至唐時(shí)期,隨著行政區(qū)域的設(shè)置和海上道路的開通,嶺南與海外及內(nèi)地的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來越來越密切。經(jīng)貿(mào)的繁榮,使地方官員有了膜貨的物質(zhì)基礎(chǔ),也為他們提供了討好朝廷的條件。作者在任潭州刺史時(shí)有感于這種世事便創(chuàng)作了此詩。

張謂名句推薦