誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。

余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。

璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。

宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否??障鄬?,殘紅無寐,滿村社鼓。

劉辰翁 (1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

譯文注釋

譯文

暮雨初晴,如璧的明月東升。云色如黛,淡淡飄蕩在遠(yuǎn)空。這美好的春景,到底屬于何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來這里,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒有什么心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰知道,上元夜也會禁止宵行,人稀煙斷,滿城凄風(fēng)苦雨,愁云慘淡。

猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書畫,幾乎散失盡凈。元宵佳節(jié)也無心打扮,任憑鬢發(fā)紛亂飛舞。寫下感時傷亂的詞章,最令人感到凄苦。如今江南也無路可走,我到處漂泊無寄處。就想起被叛軍困在長安的杜甫,月夜里思念鄜州的親人,這種凄苦的心境如今又有誰知否?空自對著昏暗不明的一盞殘燈,長夜無眠,外面又傳來滿村的社鼓。

注釋

乙亥:宋恭帝德祐元年(1275)。

李易安:即李清照,號易安居士。

璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。

黛云:青綠色像眉似的薄云。

禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人游玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。

前度遽如許:意為再來臨安時,局勢變化如此之快。

香塵暗陌:街道上塵土飛揚(yáng),往來車馬很多。

宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。

緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰(zhàn)爭中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺痛苦。緗帙,書卷。流離,散失。風(fēng)鬟,頭發(fā)散亂的樣子。三五,指舊歷正月十五夜。

江南無路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。

創(chuàng)作背景

這首詞,從詞的前面序文里推知是作于公元1278年。因乙亥為宋德祐元年(1275年)?!敖袢暌印?,實為1278年,宋亡于1276年,這時已亡國二年了。易安南奔,猶存半壁。辰翁作詞,國無寸土。說“雖辭情不及”,是謙詞,“而悲苦過之”,是實情。

劉辰翁名句推薦