漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。
一身從遠(yuǎn)使,萬里向安西。
漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。
尋河愁地盡,過磧覺天低。
送子軍中飲,家書醉里題。
岑參 (約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參 早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
譯文注釋
譯文
我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。
一路上,想起家鄉(xiāng)的月,不免對月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。
漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當(dāng)年張騫尋找黃河的源頭。通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。
今日你我于軍中痛飲,你將走上我來時的路。我乘醉寫下家書,就請你為我傳遞。
注釋
磧(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。李判官:不詳其名。
從遠(yuǎn)使:指在安西都護(hù)府任職。
漢月:漢家的明月。借指故鄉(xiāng)。鄉(xiāng)淚:思鄉(xiāng)的眼淚。
費(fèi):一作“損”。
尋河:借漢代通西域窮河源的故事表明自己到極邊遠(yuǎn)的地區(qū)。
家書:家人來往的書信。
創(chuàng)作背景
唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業(yè)的志向,離開京師長安赴安西上任。此詩當(dāng)為作者初至安西送人回京之作。
岑參名句推薦
- 柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。
作者:岑參:出自《熱海行送崔侍御還京》
- 晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。
作者:岑參:出自《天山雪歌送蕭治歸京》
- 尋河愁地盡,過磧覺天低。
作者:岑參:出自《磧西頭送李判官入京》
- 虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。
作者:岑參:出自《走馬川行奉送出師西征》
- 將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
作者:岑參:出自《走馬川行奉送出師西征》
- 誓將掛冠去,覺道資無窮。
作者:岑參:出自《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》
- 走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
作者:岑參:出自《磧中作》
- 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
作者:岑參:出自《白雪歌送武判官歸京》
- 強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。
作者:岑參:出自《行軍九日思長安故園》
- 今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
作者:岑參:出自《磧中作》
詩詞推薦
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 題墨梅明代:丘浚
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 長安行宋代:趙蕃
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維