雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
岑參 (約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參 早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
譯文注釋
譯文
韻譯
雄雞啼鳴京城曙色光寒,鶯啼婉轉(zhuǎn)皇宮春色正闌。
宮殿報曉鐘聲催開萬戶,玉石臺階儀仗擁簇千官。
花迎朝臣佩劍繁星初落,柳拂旌旗仙人盛零未干。
只有鳳凰池上舍人諸客,陽春高雅一曲和歌皆難。
散譯
雄雞啼唱,大路上灑滿黎明的寒光。黃鶯鳥鳴聲婉囀,京城處處是一派暮春景象。
宮里的曉鐘敲過,千門萬戶一齊開敞,天子的儀仗排列在玉階兩邊,環(huán)擁著百官進(jìn)入朝堂。
殿前花色與佩劍的閃光交加輝映,天邊的晨星才剛剛消隱。飄揚的旌旗輕拂著柳枝,枝頭還沾帶著夜來的清露。
鳳凰池上歌一曲陽春白雪,誰想唱和可真會知難卻步。
注釋
和(hè):即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內(nèi)容作詩詞??珊晚?,可不和韻。中書舍人:官名,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。
紫陌:指京師的街道。曙(shǔ)光:破曉時的陽光。
囀(zhuàn):婉轉(zhuǎn)的叫聲?;手荩壕┒?。闌:盡。
金闕(què):皇宮金殿。萬戶:指皇宮中宮門。
玉階:指皇宮中大明宮的臺階。仙仗:天子的儀仗。
劍佩:帶劍、垂佩綬,都為高官之飾物,此指禁衛(wèi)軍的武裝。
旌(jīng)旗:旗幟的總稱。
鳳凰池上客:指賈至。鳳凰池,也稱鳳池,這里指中書省。
陽春:古曲名,即宋玉《對楚王問》中提到的《陽春》《白雪》,“國中屬而和者不過數(shù)十人”,后以之比喻作品高妙而懂得的人很少。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐肅宗乾元元年(758)春天,當(dāng)時岑參任右補闕,與詩人賈至、杜甫、王維為同僚。時為中書舍人的賈至先作了一首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維、岑參都作了和詩,岑參之和即為此詩。
岑參名句推薦
- 柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。
作者:岑參:出自《熱海行送崔侍御還京》
- 晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。
作者:岑參:出自《天山雪歌送蕭治歸京》
- 尋河愁地盡,過磧覺天低。
作者:岑參:出自《磧西頭送李判官入京》
- 虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。
作者:岑參:出自《走馬川行奉送出師西征》
- 將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
作者:岑參:出自《走馬川行奉送出師西征》
- 誓將掛冠去,覺道資無窮。
作者:岑參:出自《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》
- 走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
作者:岑參:出自《磧中作》
- 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
作者:岑參:出自《白雪歌送武判官歸京》
- 強欲登高去,無人送酒來。
作者:岑參:出自《行軍九日思長安故園》
- 今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
作者:岑參:出自《磧中作》
詩詞推薦
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 長安行宋代:趙蕃
- 題墨梅明代:丘浚
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹