春日宴,綠酒一杯歌一遍。

春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三愿:一愿郎君千歲,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,歲歲長相見。

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

譯文注釋

譯文

風和日麗的春天,擺起豐盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜許三愿:一愿郎君你長壽千歲,二愿我身體永遠康健,三愿我倆如同梁上燕呀,雙雙對對,幸福無邊。

注釋

長命女:唐教坊曲名用作詞調名。全詞39字,上片三句三仄韻,下片四句仄韻。

綠酒:古時米酒釀成未濾時,面浮米渣,呈淡綠色,故名。

妾身:古時女子隊自己的謙稱。

歲歲:年年,即每年。

創(chuàng)作背景

這是一首年輕女子向她的郎君祝酒陳愿的詞,具體創(chuàng)作年代不詳。

馮延巳名句推薦