風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。

出自元代貝瓊的《已酉端午

風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。

海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無酒淵明亦獨(dú)醒。

貝瓊 (1314~1379)初名闕,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,別號(hào)清江。約生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余歲。 貝瓊 從楊維楨學(xué)詩,取其長(zhǎng)而去其短;其詩論推崇盛唐而不取法宋代熙寧、元豐諸家。文章沖融和雅,詩風(fēng)溫厚之中自然高秀,足以領(lǐng)袖一時(shí)。著有《中星考》、《清江貝先生集》、《清江稿》、《云間集》等。

譯文注釋

譯文

端午突遇風(fēng)雨天氣昏沉陰暗,汨羅江上無人憑吊逝去的屈原。

盛開如火的石榴花好像也在笑話我,陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。

注釋

端陽:端午節(jié)。

晦冥:昏暗;陰沉,昏暗氣象,出自《史記.龜策列傳》。

汨羅:汨羅江。

吊:憑吊,吊祭。

英靈:指屈原。

海榴:即石榴,古人以石榴傳自海外,故名。

淵明:指陶淵明,東晉詩人。

獨(dú):獨(dú)自。

醒:清醒。

創(chuàng)作背景

此詩作于公元1369年(明太祖洪武二年)夏歷五月初。詩人在端午節(jié)遇到風(fēng)雨,天氣昏暗,看到汨羅江上沒有人祭奠屈原,心中感慨作下此詩。

貝瓊名句推薦