無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。
無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。
劉皂 :咸陽(今陜西咸陽市)人,貞元間(785—805)在世,身世無可考?!度圃姟蜂洿嫫湓娢迨?。
譯文注釋
譯文
離開家鄉(xiāng)后客宿在并州這個(gè)地方已經(jīng)有十年,我回歸的心日日夜夜在思念著故鄉(xiāng)咸陽。
當(dāng)初為了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過桑乾河,現(xiàn)在并州已經(jīng)成了我的第二家鄉(xiāng)。
注釋
旅:旅行。次:臨時(shí)住宿。朔方:古都名,自西漢始建,至唐代,轄區(qū)多變,治所不一。桑干河以北,屬朔方地區(qū)。
舍:居住。并州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱十年為“十霜”。
咸陽:陜西咸陽是作者故鄉(xiāng)。
無端:沒有緣由,不知為什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向東北流入河北官廳水庫。相傳,在每年桑椹成熟時(shí)干涸,故有此名。
創(chuàng)作背景
作者為了博取功名,圖謀出路,旅居并州十年,但一事無成,于是便返回家鄉(xiāng)。但是當(dāng)作者渡過桑乾到達(dá)朔方,回頭望著并州的時(shí)候,另外一種懷念并州的情緒又涌上心頭。在惆悵之際,寫下了這首詩篇。
劉皂名句推薦
詩詞推薦
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 題墨梅明代:丘浚
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 長安行宋代:趙蕃