小雅·南有嘉魚
小雅·南有嘉魚朗讀南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。 南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。 南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。 翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
譯文注釋
譯文
南方出產(chǎn)鮮美魚,魚群游動(dòng)把尾搖。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。
南方出產(chǎn)鮮魚美,魚群游動(dòng)隨水流。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。
南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓宴飲樂平安。
鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。君子宴會(huì)有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。
注釋
南:指南方長(zhǎng)江、漢水等河川。嘉魚:美魚。
烝(zhēng)然:眾多的樣子。罩罩:義同“掉掉”,眾魚在水中搖尾游動(dòng)之貌。
式:語助詞。燕:同“宴”。
汕(shàn)汕:群魚游水的樣子?!墩f文解字》:“魚游水貌。”
衎(kàn):快樂。
樛(jiū)木:彎曲的樹木。樛,樹木向下彎曲。
瓠(hù):葫蘆。纍(léi):纏繞。
綏(suí):安。
鵻(zhuī):鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時(shí)常在樹上咕咕地叫。
思:句尾助詞,下同。
又:通“侑”,勸酒。
創(chuàng)作背景
此詩為周代燕樂的通用樂歌,與《小雅·魚麗》、《小雅·南山有臺(tái)》三首詩是同一組宴飲詩。先歌《魚麗》,贊佳肴之豐盛;次歌《南有嘉魚》,敘賓主綢繆之情;最后歌《南山有臺(tái)》,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。