秋寄從兄賈島
秋寄從兄賈島朗讀螟蟲喧暮色,默思坐西林。
聽雨寒更徹,開門落葉深。
昔因京邑病,并起洞庭心。
亦是吾兄事,遲回共至今。
螟蟲喧暮色,默思坐西林。 聽雨寒更徹,開門落葉深。 昔因京邑病,并起洞庭心。 亦是吾兄事,遲回共至今。

無可 ,唐代詩(shī)僧,俗姓賈,范陽(今河北涿州)人,賈島從弟。少年時(shí)出家為僧,嘗與賈島同居青龍寺,后云游越州、湖湘、廬山等地。大和年間,為白閣寺僧。與姚合過往甚密,酬唱至多。又與張籍、馬戴等人友善。 無可 攻詩(shī),多五言,與賈島、周賀齊名。亦以能書名,效柳公權(quán)體。
譯文注釋
譯文
草蟲喧囂著無邊暮色,靜默沉思打坐在西林。
聽雨更覺得寒氣遍布,推門卻只見落葉深深。
當(dāng)年因病困滯在京都,我倆同起歸隱洞庭心。
這也是兄長(zhǎng)您的心事,遲疑徘徊共拖到如今。
注釋
從兄:堂兄。
螟(míng)蟲:泛指各種秋蟲。
西林:指西林寺。
徹:通夜。謂一直到天明。一作“盡”。
京邑病:無可與賈島同在京城長(zhǎng)安時(shí),賈島屢試不第,積憂成疾。京邑:指京城長(zhǎng)安。
洞庭心:指泛舟洞庭湖上的歸隱之心。
吾兄:稱賈島。
遲回:游移,徘徊。
創(chuàng)作背景
無可俗姓賈,為賈島堂弟,幼時(shí),二人俱為僧(島后還俗),感情深厚,詩(shī)信往還,時(shí)相過從。這首詩(shī)便是無可居廬山西林寺的某年秋天,為懷念賈島而作。
詩(shī)詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。