別范安成
別范安成朗讀生平少年日,分手易前期。
及爾同衰暮,非復(fù)別離時。
勿言一樽酒,明日難重持。
夢中不識路,何以慰相思?
生平少年日,分手易前期。 及爾同衰暮,非復(fù)別離時。 勿言一樽酒,明日難重持。 夢中不識路,何以慰相思?
沈約 (441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。出身于門閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。 沈約 孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
譯文注釋
譯文
追憶人生少年離別日,后會有期看得很容易。
世事滄桑你我同衰老,再也不像當(dāng)初握別時。
不要推辭小小一杯酒,分手后恐怕更難重持。
夢中尋你不知在何方,如何安慰我這相思意。
注釋
范安成:范岫(440一514),字懋賓。曾為齊安成內(nèi)史,故稱范安成。
生平:平生。
易:以之為易。前期:后會的日期。
及爾:與你。
非復(fù):不再像。
持:執(zhí)。
夢中不識路:《韓非子》:六國時,張敏與高惠二人為友。每相思不能得見。敏便于夢中往尋。但行至半道,即迷,不知路,遂回。如此者三。
創(chuàng)作背景
范岫比沈約大一歲,是沈約的好友。范岫的詩文不如沈約寫得好,但學(xué)問非常廣博,沈約十分佩服。范岫被任為安成內(nèi)史(相當(dāng)于郡守)是在永明后期。安成郡即今江西安福,離京城建康較遠。當(dāng)時沈約仍在京任職,作此詩予以送別。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。