撥不斷·大魚
撥不斷·大魚朗讀勝神鰲,夯風(fēng)濤,脊梁上輕負(fù)著蓬萊島。萬里夕陽錦背高,翻身猶恨東洋小,太公怎釣?
勝神鰲,夯風(fēng)濤,脊梁上輕負(fù)著蓬萊島。萬里夕陽錦背高,翻身猶恨東洋小,太公怎釣?
王和卿 , 元代散曲家。大名(今屬河北省)人,生卒年字號不詳?!朵浌聿尽妨袨?前輩名公",但各本稱呼不同,天一閣本稱為" 王和卿 學(xué)士",孟稱舜本卻稱他為"散人"。他與關(guān)漢卿是同時代人,而又比關(guān)漢卿早卒。明·朱權(quán)《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”一百五十人之中?,F(xiàn)存散曲小令21首,套曲1首,見于《太平樂府》、《陽春白雪》、《詞林摘艷》等集中。
譯文注釋
譯文
勝過了那神奇的大鰲,力氣之大可以對抗海上的大風(fēng)濤,脊背上輕松地背負(fù)著蓬萊島。在夕陽萬里、無所遮攔的開闊視野下,卻只能見到它高聳的華美脊背。就是翻個身還嫌?xùn)|洋太小。這樣的大魚,姜太公怎么釣?
注釋
⑴雙調(diào):宮調(diào)名,十二宮調(diào)之一。撥不斷:曲牌名。又名“續(xù)斷弦”,屬雙調(diào)宮曲調(diào)。此調(diào)流行于南宋和元代。全曲六句,基本句式為三三七七七四,押三平韻三仄韻。
⑵神鰲:傳說中海里的大龜,事見《列子·湯問》。
⑶夯(hāng),此指扛、頂。
⑷蓬萊島:傳說中的海上三仙山之一。
⑸錦背:那大魚的脊背美似錦繡。
⑹太公怎釣:姜太公曾用無餌之鉤,離水三尺釣來周文王,得成功業(yè)。此處說以太公釣術(shù)之高也無法釣這大魚。
創(chuàng)作背景
王和卿生卒年不詳,此曲的創(chuàng)作時間也難以確證,只能根據(jù)王和卿與關(guān)漢卿是同時代人而推定此曲當(dāng)作于元代初年。而作者在世時聲望甚高,入元不仕,可知作者作此曲時有借魚自比、借魚托志之意。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。