渡湘江
渡湘江朗讀獨(dú)憐京國(guó)人南竄,不似湘江水北流。
遲日?qǐng)@林悲昔游,今春花鳥作邊愁。 獨(dú)憐京國(guó)人南竄,不似湘江水北流。
杜審言 (約645-708),字必簡(jiǎn),漢族,中國(guó)唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進(jìn)士,唐中宗時(shí),因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學(xué)士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹(jǐn)嚴(yán)。
譯文注釋
譯文
悲嘆昔日還在園林里游玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發(fā)我在邊疆的哀愁。
獨(dú)自憐惜從京城里出來的人往南逃,真羨慕湘江的水呀,你卻往北流去!
注釋
遲日:春日?!对娊?jīng)·七月》:“春日遲遲,采繁祁祁?!?/p>
悲昔游:作者舊游之地,因放逐再次經(jīng)過感到悲傷。
邊愁:流放邊遠(yuǎn)地區(qū)產(chǎn)生的愁緒。
京國(guó):指長(zhǎng)安。
創(chuàng)作背景
杜審言曾有兩次貶官的經(jīng)歷,在唐中宗時(shí)曾被貶到南方極為偏遠(yuǎn)的峰州。這首詩當(dāng)是他在流放途中寫的。他在渡湘江南下時(shí),正值春臨大地,花鳥迎人,看到江水滔滔,朝著與他行進(jìn)相反的方向流去,不禁對(duì)照自己的遭遇,追思昔游,懷念京國(guó),悲思愁緒,一觸而發(fā)。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。