宿鄭州

宿鄭州朗讀

朝與周人辭,暮投鄭人宿。

他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆。

宛洛望不見,秋霖晦平陸。

田父草際歸,村童雨中牧。

主人東皋上,時稼繞茅屋。

蟲思機杼悲,雀喧禾黍熟。

明當渡京水,昨晚猶金谷。

此去欲何言,窮邊徇微祿。

王維 (701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。 王維 是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。 王維 精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是 王維 名和字的由來。 王維 詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

譯文注釋

譯文

早晨才辭別了洛陽,傍晚就到鄭州投宿。

異鄉(xiāng)已沒有自己的伴侶,孤單客子自然和僮仆親睦。

洛陽城已經(jīng)看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。

老農(nóng)從青草叢生的地邊歸來,村童還在濛濛細雨中放牧。

主人家住東邊肥沃水田地,該收獲的莊稼環(huán)繞著茅屋。

蟋蟀歡鳴織機聲響,麻雀喧噪谷物正熟。

明天將要渡過京水,昨晚卻還住在金谷。

這一去還想說些什么呢?到邊遠之地掙份薄祿。

注釋

周人:洛陽人,洛陽為東周都城。

鄭人:鄭州人,鄭州春秋時為鄭國都城。

儔(chóu)侶:伴侶,朋輩。

宛洛:二古邑的并稱。即今之南陽和洛陽。常借指名都。

秋霖:秋日的淫雨。

田父:老農(nóng)。

東皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。

思:一作“鳴”。機杼(zhù):指織機。悲:一作“休”。

京水,源出滎陽縣高渚山,鄭州以上稱為京水,鄭州以下稱為賈魯河。

晚:一作“夜”。金谷:古地名。在今河南省洛陽市西北。金谷原為晉代富豪石崇花園,此處代指昔日繁華。

窮邊:荒僻的邊遠地區(qū)。徇(xùn):營求。

創(chuàng)作背景

這首詩是作者于唐玄宗開元九年(721年)赴濟州(治所在今山東濟寧)途中,路過鄭州(今屬河南)時所寫。

詩詞推薦

衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應不能。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

山川不記何年別,城郭應非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。