唐崇徽公主手痕和韓內(nèi)翰
唐崇徽公主手痕和韓內(nèi)翰朗讀故鄉(xiāng)飛鳥尚啁啾,何況悲笳出塞愁。
青冢埋魂知不返,翠崖遺跡為誰留。
玉顏自古為身累,肉食何人與國謀。
行路至今空嘆息,巖花澗草自春秋。
故鄉(xiāng)飛鳥尚啁啾,何況悲笳出塞愁。 青冢埋魂知不返,翠崖遺跡為誰留。 玉顏自古為身累,肉食何人與國謀。 行路至今空嘆息,巖花澗草自春秋。
歐陽修 (1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
譯文注釋
譯文
小鳥兒戀著故鄉(xiāng)嗚叫不止,公主在悲笳聲中遠嫁萬里。
墓草青青魂魄再不能回來,青蒼蒼的山崖上,為誰留下了手跡。
美貌的女子自古受到容顏的牽累,高官厚祿的人有幾個考慮國家生計。
行路的人到這里白白地嘆息,山崖上花開草長隨著季節(jié)交替。
注釋
崇(chóng)徽公主:唐代宗時與回鶻和親,以崇徽公主嫁其可汗。據(jù)《唐會要》卷六載:“公主,仆固懷恩女,大歷四年五月二十四日出嫁回鶻可汗?!?/p>
手痕:指崇徽公主手痕碑,在今山西靈石縣。相傳公主嫁回紇時,道經(jīng)靈石,以手掌托石壁,遂留下手跡,后世稱為手痕碑,碑上有唐人李山甫《陰地關崇徽公主手跡》詩刻石。
韓內(nèi)翰:韓絳,內(nèi)翰指翰林學士。
啁啾(zhōu jiū):鳥鳴聲。
笳(jiā):古代一種管樂器,即胡笳,從塞北和西域一帶傳入中原。因其聲悲咽,故稱悲笳。
青冢(zhǒng):傳說王昭君之墓長年長滿青草,故名之“青?!?。這里用來代指崇徽公主之墓。
翠崖遺跡:指崇徽公主手痕。
玉顏:代指美麗的女子。
肉食何人:肉食人,居官享俸者。
創(chuàng)作背景
這首詩作于嘉祐四年(1059年),時歐陽修在汴京任職。歐陽修所處的時代,正是宋朝由盛到衰的轉(zhuǎn)折期,統(tǒng)治者對內(nèi)統(tǒng)治嚴酷,而邊境卻軍備廢弛,受到東北部契丹和西北部西夏的不斷侵擾。詩人借古生情,結合民間傳說,為崇徽公主遠嫁這一歷史悲劇唱出了這樣一曲飽蘊憤懣之情的悲歌。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。