華清宮二首
華清宮二首朗讀四郊飛雪暗云端,唯此宮中落旋干。
綠樹碧檐相掩映,無人知道外邊寒。
長生秘殿倚青蒼,擬敵金庭不死鄉(xiāng)。
無奈逝川東去急,秦陵松柏滿殘陽。
四郊飛雪暗云端,唯此宮中落旋干。 綠樹碧檐相掩映,無人知道外邊寒。 長生秘殿倚青蒼,擬敵金庭不死鄉(xiāng)。 無奈逝川東去急,秦陵松柏滿殘陽。
吳融 ,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。 吳融 生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復(fù)三年(903),享年五十四歲。他生當(dāng)晚唐后期,一個(gè)較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時(shí)代,他死后三年,曾經(jīng)盛極一時(shí)的大唐帝國也就走入歷史了,因此, 吳融 可以說是整個(gè)大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
譯文注釋
譯文
郊原上大雪紛飛,烏云密布,唯獨(dú)在華清宮里,雪花落下后很快就干了。
青翠的樹木與碧色屋檐相互掩映,沒有人知道外面的世界很寒冷。
長生殿建得高聳入云,想要匹敵于金庭這長生不老的地方。
無奈那河水東流甚急,殘陽照耀著秦始皇陵園中的松柏。
注釋
華清宮:唐宮殿名,在今陜西臨潼縣驪山上。
四郊:指華清宮四周。暗云端:云層黑暗。
旋:不久,立刻。
碧檐(yán):指用琉璃瓦建筑的房檐。
長生秘殿:即長生殿,華清宮中的一個(gè)殿。唐玄宗與楊玉環(huán)在此居住。青蒼:青天,一解作“驪山”。
金庭:傳說會(huì)稽桐柏山有金庭,為神仙居住的地方。不死鄉(xiāng):指可長生不死之地。
逝川:流去的河水。秦陵:即秦始皇陵。
創(chuàng)作背景
這首詩作于作者任職朝中之時(shí)。作者游覽華清宮時(shí),大唐王朝正處在風(fēng)雨飄搖之中,政局動(dòng)蕩不安,當(dāng)他想起這一切的源頭是唐玄宗晚年荒淫無度,造成了安史之亂時(shí),不禁憤懣滿懷,創(chuàng)作了六首《華清宮》。這六首《華清宮》,分為兩組,此組共兩首。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。