迢迢牽牛星
迢迢牽牛星朗讀迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。 終日不成章,泣涕零如雨。 河漢清且淺,相去復(fù)幾許! 盈盈一水間,脈脈不得語。
譯文注釋
譯文
那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機(jī)札札不停地響個不停。
因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒有多遠(yuǎn)。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望。
注釋
迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河?xùn)|。
皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星,是天琴星座的主星,在銀河西,與牽牛星隔河相對。河漢,即銀河。
纖纖:纖細(xì)柔長的樣子。擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:潔白。
札(zhá)札:象聲詞,機(jī)織聲。弄:擺弄。杼(zhù):織布機(jī)上的梭子。
章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的布帛。此句是用《詩經(jīng)·小雅·大東》語意,說織女終日也織不成布。《詩經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會織布。而這里則是說織女因相思,而無心織布。
涕:眼淚。零:落下。
清且淺:清又淺。
相去:相離,相隔。去,離。復(fù)幾許:又能有多遠(yuǎn)。
盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。一說形容織女,《文選》六臣注:“盈盈,端麗貌。”一水:指銀河。間(jiàn):間隔。
脈(mò)脈:含情相視的樣子。一作“默默”,默默地用眼神或行動表達(dá)情意。
創(chuàng)作背景
在中國關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早?!豆旁娛攀住分械倪@首《迢迢牽牛星》寫牽??椗驄D的離隔,它的時代在東漢后期,略早于曹丕和曹植。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可以看出,在東漢末年到魏這段時間里 牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型了。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。