客從遠(yuǎn)方來(lái)
客從遠(yuǎn)方來(lái)朗讀客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一端綺。
相去萬(wàn)余里,故人心尚爾。
文采雙鴛鴦,裁為合歡被。
著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。
以膠投漆中,誰(shuí)能別離此?
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一端綺。 相去萬(wàn)余里,故人心尚爾。 文采雙鴛鴦,裁為合歡被。 著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。 以膠投漆中,誰(shuí)能別離此?
譯文注釋
譯文
客人風(fēng)塵仆仆,從遠(yuǎn)方送來(lái)了一端織有文彩的素緞。
它從萬(wàn)里之外的夫君處捎來(lái),這絲絲縷縷,該包含著夫君對(duì)我的無(wú)盡關(guān)切和惦念之情!
綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲,我要將它做條溫暖的合歡被。
床被內(nèi)須充實(shí)以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿再長(zhǎng),終究有窮盡之時(shí),緣結(jié)不解,終究有松散之日。
唯有膠和漆,黏合固結(jié),再難分離。那么,就讓我與夫君像膠和漆一樣投合、固結(jié)吧,看誰(shuí)還能將我們分隔?
注釋
遺:給予、饋贈(zèng)的意思。一端:即半匹。古人以二丈為一“端”,二端為一“匹”。綺:綾羅一類的絲織品。
故人:古時(shí)習(xí)用于朋友,此指久別的“丈夫”。尚:猶也。爾:如此。
鴛鴦:匹鳥。古詩(shī)文中常用以比夫婦。這句是說(shuō)締上織有雙鴛鴦的圖案。
合歡被:被上繡有合歡的圖案。合歡被取“同歡”的意思。
著:往衣被中填裝絲綿叫“著”。綿為“長(zhǎng)絲”,“絲”諧音“思”,故云“著以長(zhǎng)相思”。
緣:飾邊,鑲邊。這句是說(shuō)被的四邊綴以絲縷,使連而不解。緣與“姻緣”的“緣”音同,故云“緣以結(jié)不解”。
投:本義為投擲,這里是加入混合的意思。
別離:分開。
創(chuàng)作背景
這是妻子思念丈夫的詩(shī),為《古詩(shī)十九首》之一?!豆旁?shī)十九首》大約是東漢后期作品,作者已佚,大多是文人模仿樂府之作。今人綜合考察十九首詩(shī)所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在漢末獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。
詩(shī)詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。
窗影江光四面開,虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來(lái)。
噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
詩(shī)詞主題
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。