子產(chǎn)告范宣子輕幣

子產(chǎn)告范宣子輕幣朗讀

  范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。

  二月,鄭伯如晉。子產(chǎn)寓書(shū)于子西,以告宣子,曰:“子為晉國(guó),四鄰諸侯,不聞令德而聞重幣。僑也惑之。僑聞君子長(zhǎng)國(guó)家者,非無(wú)賄之患,而無(wú)令名之難,夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國(guó)貳。諸侯貳則晉國(guó)壞,晉國(guó)貳則子之家壞。何沒(méi)沒(méi)也?將焉用賄?

  夫令名,德之輿也。德,國(guó)家之基也。有基無(wú)壞,無(wú)亦是務(wù)乎?有德則樂(lè),樂(lè)則能久。詩(shī)云:‘樂(lè)只君子,邦家之基。’有令德也夫!‘上帝臨女,無(wú)貳爾心?!辛蠲卜颍∷∷家悦鞯?,則令名載而行之,是以遠(yuǎn)至邇安。毋寧使人謂子,子實(shí)生我,而謂子浚我以生乎?象有齒以焚其身,賄也?!?/p>

  宣子說(shuō),乃輕幣。

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“ 左丘明 ”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。他 左丘明 的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)。左氏家族世為太史, 左丘明 又與孔子一起“如周,觀書(shū)于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。

譯文注釋

譯文

  晉范宣子執(zhí)政,諸侯去朝見(jiàn)晉國(guó)時(shí)的貢納的財(cái)禮很重,鄭國(guó)人對(duì)此感到頭痛。

  二月,鄭簡(jiǎn)公到晉國(guó)去。子產(chǎn)托子西帶信告訴范宣子,說(shuō):“您治理晉國(guó),四鄰的諸侯沒(méi)有聽(tīng)到您的美德,卻聽(tīng)到您要很重的貢物,我對(duì)此感到迷惑。我聽(tīng)說(shuō)君子執(zhí)掌國(guó)家和家族政權(quán)的,不是擔(dān)心沒(méi)有財(cái)禮,而是害怕沒(méi)有好名聲。諸侯的財(cái)貨,都聚集在晉國(guó),那么諸侯就會(huì)叛離。如果您貪圖這些財(cái)物,那么晉國(guó)的內(nèi)部就會(huì)不團(tuán)結(jié)。諸侯叛離,晉國(guó)就要受到損害;晉國(guó)內(nèi)部不團(tuán)結(jié),您的家族就會(huì)受到損害。為什么那樣糊涂呢!貪圖得來(lái)的財(cái)貨又有什么用呢?

  “好名聲,是裝載德行遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳播的車子。德行,是國(guó)家和家族的基礎(chǔ)。有了基礎(chǔ)才不至于敗壞,不也應(yīng)該致力于這個(gè)嗎?有了德行就會(huì)與人同樂(lè),與人同樂(lè)才能在位長(zhǎng)久?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘快樂(lè)啊君子,是國(guó)家和家族的基礎(chǔ)?!@就是說(shuō)有美德??!‘上天看顧你,不要三心二意?!@就是說(shuō)有好名聲?。⌒拇鎸捤?lái)發(fā)揚(yáng)美德,那么好名聲就可以四處傳播,因此遠(yuǎn)方的人紛紛來(lái)到,近處的人得到安心。是寧可讓人說(shuō)您‘您確實(shí)養(yǎng)活了我’,還是說(shuō)‘您榨取我來(lái)養(yǎng)活自己’呢?大象有了象牙而使自己?jiǎn)噬?,這是因?yàn)橄笱酪彩侵靛X的財(cái)貨呀?!?/p>

  范宣子聽(tīng)了很高興,就減輕了諸侯進(jìn)貢的財(cái)禮。

注釋

幣:帛,古代通常用作禮物。這里指諸侯向盟主晉國(guó)進(jìn)獻(xiàn)的貢品。

?。哼@里作動(dòng)詞用,憂慮。

鄭伯:鄭簡(jiǎn)公。

子產(chǎn):即公孫僑,一字子美。鄭簡(jiǎn)公十二年(前554)為卿,二十三年(前543)執(zhí)政。寓:寄,傳書(shū)。子西:鄭大夫。當(dāng)時(shí)隨從鄭簡(jiǎn)公去晉國(guó)。

僑:子產(chǎn)自稱。

賄:財(cái)物。

令名:好的名聲。

公室:指晉君。

賴:恃,憑借。

10.沒(méi)沒(méi):沉溺,貪戀。

11.輿:車子。

只:語(yǔ)助詞,沒(méi)有意義。

“無(wú)貳爾心”:即“爾心毋貳”。

邇:近。

浚:取。

焚身:?jiǎn)噬怼?/p>

1說(shuō):通“悅”,高興。

創(chuàng)作背景

晉平公時(shí)期,晉國(guó)是各諸侯國(guó)的盟主,各國(guó)交納的幣帛負(fù)擔(dān)很重。子產(chǎn)是鄭國(guó)有才干的政治家,他就這種狀況采取了寄書(shū)說(shuō)理的方式,利用晉國(guó)想極力保住盟主地位和希望得到美好聲譽(yù)的心理,闡明“重幣”與“輕幣”的關(guān)系,使晉國(guó)不得不減輕了對(duì)諸侯國(guó)的剝削。

詩(shī)詞推薦

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛(ài)官塵不到,書(shū)眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

朱陵桃子千年實(shí),楚國(guó)連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書(shū)花自雨,龍睛才點(diǎn)畫(huà)能飛。

記從論畫(huà)每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

衣冠早日見(jiàn)升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥(niǎo)聲更好,似惜春光怨春老。少年樂(lè)事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。

救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開(kāi)。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。

繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。

一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開(kāi)。
山門(mén)欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無(wú)品目,煩君粗鑒為嘗看。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗?shū)_爭(zhēng)鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見(jiàn)賈山久,猶駕軺車作德星。

窗影江光四面開(kāi),虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門(mén)潮上來(lái)。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。