綠章封事
綠章封事朗讀青霓扣額呼宮神,鴻龍玉狗開天門。
石榴花發(fā)滿溪津,溪女洗花染白云。
綠章封事咨元父,六街馬蹄浩無主。
虛空風(fēng)氣不清冷,短衣小冠作塵土。
金家香弄千輪鳴,揚雄秋室無俗聲。
愿攜漢戟招書鬼,休令恨骨填蒿里。
青霓扣額呼宮神,鴻龍玉狗開天門。 石榴花發(fā)滿溪津,溪女洗花染白云。 綠章封事咨元父,六街馬蹄浩無主。 虛空風(fēng)氣不清冷,短衣小冠作塵土。 金家香弄千輪鳴,揚雄秋室無俗聲。 愿攜漢戟招書鬼,休令恨骨填蒿里。
李賀 (約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。 李賀 是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。 李賀 是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。 李賀 長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
譯文注釋
譯文
道士穿著青霓長袍呼請?zhí)鞂m的守護神,鴻龍玉狗聽見他的聲音打開了天門。
只見石榴花盛開,布滿了溪水兩岸,神女采洗石榴花,以涂染天上的白云。
綠章封事呈給天帝,奏文中向他傾訴:長安六條街馬蹄雜沓,失去了主宰。
目前空氣極不清爽,時疫流行,一般人染病而死,化為塵埃。
金家所在巷道里香氣飄蕩,車輪轟鳴,揚雄的書屋中冷冷清清,沒有世俗的熱鬧聲。
但愿拿著漢戟招回寒士書生的魂魄,不讓他們的尸骨長期被埋在荒草叢中。
注釋
綠章:又叫青詞,道士祭天用的祭文。
夜醮(jiào):道士祭天的一種儀式。
青霓(ní):一作“青猊”。
鴻龍玉狗:守天門的神獸。
石榴二句:設(shè)想天門打開之后,道士看到的景象。
元父:元氣之父。指的是天帝。
六街:長安。唐朝長安有左右六街。
虛空風(fēng)氣:空氣。
短衣小冠:指普通人。
金家:顯貴人家。漢朝金日磾是匈奴人,但是歸順漢朝,子孫幾代顯貴。
揚雄:字子云,漢朝著名文士,生活貧寒,這里借指一般寒士。秋室:冷落的書屋。無俗聲:沒有嘈雜的聲音,只有讀書聲。
書鬼:書生的鬼魂。
蒿里:死人的墓地。
創(chuàng)作背景
李唐王朝崇尚道教,因此社會上打醮求神、祈福消禍之舉,風(fēng)靡一時。李賀對此十分不滿,因此借著吳道士設(shè)壇打醮為由頭,發(fā)表一番感嘆。根據(jù)“六街馬蹄浩無主”詩句,可知此詩寫于詩人供職長安期間,但具體寫作年月,無法確知。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。