I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll.
我對(duì)麥克杰克遜的搖滾愛(ài)的發(fā)狂
I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll.
我對(duì)麥克杰克遜的搖滾愛(ài)的發(fā)狂
All I want to say can just be summed up in a few heartfelt words-I love you to distraction.
我想說(shuō)的都匯成一句心里話--我愛(ài)你愛(ài)得發(fā)狂。
He had thought he loved her to distraction;
他原以為他愛(ài)她愛(ài)得發(fā)狂,
Rock music freaks.
搖滾樂(lè)的狂熱愛(ài)好者
Somewhere amid attraction and sex, we all hope, are strong feelings of love. But which of all the motivations really drives us?
我們都希望,異性相吸和性愛(ài)會(huì)產(chǎn)生如火如荼的愛(ài)情。但到底是什么初衷讓我們愛(ài)得發(fā)狂?
But a national campaign among the fans of the star Trek television show,
但是電視節(jié)目《星際旅行》的狂熱愛(ài)好者們發(fā)起了一項(xiàng)全國(guó)性的運(yùn)動(dòng),
and the gracious spirit with which she did it made him love her more madly than ever.
她為此所表現(xiàn)的親切體貼炒地越發(fā)瘋狂地愛(ài)上了她。
One that is violent, upset, or unrestrained.
發(fā)狂的人狂暴的,混亂的或無(wú)節(jié)制的人
I'm in love with you, and that's as plain as can be. You and you alone bring out the gipsy in me.
你愛(ài)你,這一點(diǎn)再清楚不過(guò)了。是你,是你這個(gè)人使我愛(ài)你愛(ài)得發(fā)狂。
an unnaturally frenzied or distraught woman.
一個(gè)不同尋常的狂熱的或發(fā)狂的女人。
“All is madness without love”──On D. A. Richards’ Mercy Among The Children;
“所有的瘋狂都是因?yàn)闆](méi)有愛(ài)”——評(píng)《孩子間的仁愛(ài)》
She was swept off her feet by a whirlwind courtship.
狂熱的求愛(ài)使她控制不住自己的感情。
Love: a temporary insanity curable by marriage.
愛(ài)情:可以由婚姻治愈的暫時(shí)的瘋狂。
All the fans of a sport, an activity, or a famous person.
全體狂熱愛(ài)好者體育、活動(dòng)或著名人物的愛(ài)好者
a mania restricted to one thing or idea.
對(duì)特定事物或想法的狂熱愛(ài)好。
He is infatuated with that pretty girl
他瘋狂地愛(ài)戀著那個(gè)漂亮的姑娘。
A strong predilection for anything French.
法國(guó)狂偏愛(ài)一切法國(guó)事物的強(qiáng)烈偏見(jiàn)
The young general fell violently in love with her.
年輕的將軍狂熱地愛(ài)上了她。