⒈ 綠茶。
英green tea;
⒉ 只有茶沒有點心的招待。
英tea served without refreshment;
⒈ 用綠茶泡成的茶水。
引《兒女英雄傳》第十九回:“﹝ 安老爺 ﹞便要了一盞潔浄清茶,走到 何夫人 靈前打了一躬,把那茶奠了半盞?!?/span>
⒉ 指只具茶水而不備其他點心食品。
引《太平天囯歌謠·燒杯清茶敬遵王》:“竹葉青,竹葉香,太平軍路過 瓜洲塘。打開罎子翻開甕,家中沒有一粒糧。太平軍,恩難忘,燒杯清茶敬 遵王?!?/span>
⒈ 用綠茶沖泡的茶水。
引《儒林外史·第四十九回》:「當(dāng)下秦中書又叫點了一巡清茶?!?br />《兒女英雄傳·第十九回》:「便要了一盞潔凈清茶,走到何夫人靈前打了一躬,把那茶奠了半盞?!?/span>
⒉ 只有茶水,不附其他點心食物。
引《儒林外史·第二回》:「只有周、梅二位的茶杯里有兩枚生紅棗,其余都是清茶?!?/span>
英語green tea, only tea (without food)?
法語thé vert, juste du thé (sans nourriture)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號