⒈ 擅長(zhǎng)。
例拿手好戲。
英adept; expert; be good at;
⒉ 有把握。
例別的飯食我不會(huì)做,只有做面條還拿手。
英confidence;
⒈ 擅長(zhǎng)。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一〇一回:“這是我這個(gè)廚子拿手的一樣精品?!?br />王西彥 《風(fēng)雪》四:“不錯(cuò),這一出《起解》算是平生拿手,接下去的《會(huì)審》可就不容易啦?!?/span>
⒉ 信心;把握。
引《紅樓夢(mèng)》第十回:“吃了我這藥看,若於夜間睡的著覺(jué),那時(shí)又添了二分拿手了?!?br />《兒女英雄傳》第二三回:“安老爺 看了,到也暗中放心,覺(jué)得這段姻緣,倒像有一兩分拿手?!?br />老舍 《二馬》第二段八:“他知道:病好了再說(shuō),沒(méi)有取勝的拿手?!?/span>
⒊ 指有財(cái)物可以敲榨的對(duì)象。
引《醒世姻緣傳》第十四回:“老爺方才不該放他,這是一個(gè)極好的拿手!”
《醒世姻緣傳》第十四回:“喫了他幾杯酒,叫他一頓沒(méi)下頷的話。哨的把個(gè)拿手放了,可惜了這般肥蟲(chóng)蟻!”
⒈ 擅長(zhǎng)。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第一〇一回》:「繼之道:『這是我這個(gè)廚子,拿手的一樣精品?!弧?/span>
近專(zhuān)長(zhǎng)
反難辦 棘手
⒉ 把握。
引《紅樓夢(mèng)·第一〇回》:「吃了我的藥看,若是夜間睡得著覺(jué),那時(shí)又添了二分拿手了?!?/span>
⒊ 把柄。
引《醒世姻緣傳·第一四回》:「這是一個(gè)極好的拿手!那個(gè)晁大舍,這城里是第一個(gè)有名的刻薄人!」
英語(yǔ)expert in, good at
法語(yǔ)être fort en, exceller en, fort, ruse
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)