⒈ 傷風(fēng),由病毒、混合感染或變態(tài)反應(yīng)引起的上呼吸道卡他性疾??;表現(xiàn)為鼻塞、流涕、打噴嚏、咳嗽、咽部不適及畏寒、低熱等局部和全身癥狀。
英common cold;
⒈ 猶感受。
引《初刻拍案驚奇》卷十二:“那老媽又是高年,船上早晚感冒些風(fēng)露,一病不起?!?br />《醫(yī)宗金鑒·外科心法要訣·股部》“寒熱往來(lái)不焮紅”注:“初覺(jué)寒熱往來(lái),如同感冒風(fēng)邪。”
⒉ 一種傳染病。多因氣候變化,人體抵抗力減弱時(shí)為病毒感染所致。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十九回:“我今日有點(diǎn)感冒,不便出去,明后天好了再來(lái)罷?!?/span>
⒊ 清 代官員請(qǐng)假的托辭。參見(jiàn)“感風(fēng)簿”。
引清 俞樾 《茶香室叢鈔·害肚感風(fēng)》:“按今制官員請(qǐng)假輒以感冒為辭,當(dāng)即 宋 時(shí)‘感風(fēng)簿’之遺意。”
⒈ 由濾過(guò)性病毒引起的氣管發(fā)炎、咳嗽、鼻塞、發(fā)燒等癥狀??山?jīng)由空氣中的飛沫傳染 。
⒉ 對(duì)人敏感、厭惡。
例如:「自從他偷東西被抓到以后,大家對(duì)他都很感冒?!?/span>
英語(yǔ)to catch cold, (common)? cold, CL:場(chǎng)|場(chǎng)[chang2],次[ci4], (coll.)? to be interested in (often used in the negative)?, (Tw)? to detest, can't stand
德語(yǔ)Erk?ltung (S)?, sich erk?lten (V)?
法語(yǔ)être enrhumé, développer une aversion contre qqn
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)