That night Blade hears a news report on Zack's death and goes out on the hunt.
那一夜刀鋒聽見了關(guān)于Zack之 死的新聞報告,立即出去“狩獵 ” 了.
互聯(lián)網(wǎng)
Hodgins and Zack are in the lab discussing the ways they choose to help the environment.
Hodgins和Zack都是在實驗室中討論了如何選擇,以幫助環(huán)境.
互聯(lián)網(wǎng)
In the Bone Room, Brennan, Angela, and Zack hover over the bones of Frank Curtis.
在骨骼檢查室, Brennan, Angela, 和Zack檢查FrankCurtis的骨骼.
互聯(lián)網(wǎng)
Zack: I almost about the trip! I need to pack!
扎克: 我差點忘了這趟旅行! 我要打包行李了!
互聯(lián)網(wǎng)
Zack takes out his trumpet and plays it while everyone sings.
扎克拿出他的喇叭伴奏,大家唱歌.
互聯(lián)網(wǎng)
Petra: Zack! Tess has told me a lot about you.
佩特拉: 扎克! 黛絲跟我說了很多你的事.
互聯(lián)網(wǎng)
Josie is at The Bookshelf. Zack and Pete walk in.
喬西在[書架]書店, 扎克和彼特走進來.
互聯(lián)網(wǎng)
Zack : Keen? He really turns them on. It's pathetic.
扎克: 喜歡? 巴里簡直令她們興奮不已, 真是可憐.
互聯(lián)網(wǎng)
Josie, Eve, Cindy, Zack and Pete walk in.
喬西 、 伊芙 、 辛蒂 、 扎克和彼特走進來.
互聯(lián)網(wǎng)
Tess and Zack are at the community center.
黛絲和扎克在社區(qū)中心.
互聯(lián)網(wǎng)
Zack: Hi, Grant. See you later.
扎克: 嗨, 格蘭特, 待會見.
互聯(lián)網(wǎng)
A little later, Zack is looking at books.
一會過后, 扎克瀏覽書籍.
互聯(lián)網(wǎng)
Zack: What are these invitations for?
扎克: 這是什麼的邀請函 啊 ?
互聯(lián)網(wǎng)
Zack: Tess! We brought the last two bins.
扎克: 泰絲! 我們扛來了最后兩個柜子.
互聯(lián)網(wǎng)
Zack is at home. Grant comes in.
(扎克在家里. 格蘭特進來. )
互聯(lián)網(wǎng)