Why would anyone want my ugly thorns? the thornbush wondered.
[怎麼會(huì)有人要我這丑陋的刺? ]棘樹心里發(fā)出疑惑.
互聯(lián)網(wǎng)
Like a thornbush in a drunkard's hand a proverb in the mouth of a fool.
箴言在愚昧人的口中、好像荊棘刺入醉漢的手.
互聯(lián)網(wǎng)
The thornbush selected its most delicate bloom and held it high in the morning sun.
荊棘樹挑選出它最細(xì)坷的花朵,在晨光中高高的舉起來.
互聯(lián)網(wǎng)
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手.
互聯(lián)網(wǎng)
Instead of the thornbush will grow the tree, and instead of briers the myrtle will grow.
松樹長(zhǎng)出代替荊棘.番石榴長(zhǎng)出代替蒺藜.
互聯(lián)網(wǎng)