Obviously it was Anne's considered opinion that Mavis was a bold-faced liar.
安妮認為梅維斯是個厚顏無恥的騙子,這顯然是經(jīng)過一番深思熟慮后才得出的看法。
柯林斯例句
Mavis: I'm not so sure. You can't teach an old dog new tricks you know.
瑪薇絲: 我可不這麼肯定. 你也知道老狗學(xué)不會新把戲.
互聯(lián)網(wǎng)
Mavis: It's a certificate of ownership. I've just bought some property on the moon.
梅維斯: 這是一紙產(chǎn)權(quán), 我剛買了一些月球上的土地.
互聯(lián)網(wǎng)