Zina: Could be. He sounds like a 6 prime suspect.
吉娜: 有可能. 他聽起來很像頭號(hào)嫌疑犯.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: OK, but don't tell anyone what I said.
吉娜: 好, 不過別把我說的話告訴別人.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: I got your e - mail a couple of months back.
吉娜: 幾個(gè)月前我收到了你寄來的電子郵件.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: I'm leaving him a message 2 taped to my computer screen.
吉娜: 我要留張紙條給他,貼在我的電腦屏幕上.
互聯(lián)網(wǎng)
Vince: Hi, Zina . I had a feeling you'd be 1 stopping by.
文斯: 嗨, 吉娜. 我就有預(yù)感你會(huì)過來.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: You're going to make me rich by not paying me?
吉娜: 你要用不給我薪水的方法讓我發(fā)財(cái)?
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: Don't sweat it. I know just the guy.
吉娜: 你別多慮了. 我知道最適合的人選.
互聯(lián)網(wǎng)
Vince: Ah, Zina. Zina has been very busy today.
文斯: 原來是吉娜. 她今天還真是忙啊.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: He'll do it. He's too proud not to.
吉娜: 他會(huì)的. 他拉不下這張老臉.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: I might. Vince knows he needs to keep me happy.
吉娜: 我或許會(huì)喔. 文斯知道他得讓我保持快樂.
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: And in the meantime, how do you pay the rent?
吉娜: 那這段期間你要怎么付房租?
互聯(lián)網(wǎng)
Vince: Morning, Zina. Just wanted to say thanks again!
文斯: 早安, 吉娜. 只是想再次說聲謝謝!
互聯(lián)網(wǎng)
Zina: Oh, Elvin doesn't know anything. He can't see the big picture.
吉娜: 喔, 艾文啥都不懂. 他看不到大局.
互聯(lián)網(wǎng)
Dave: A little distraction might 4 do you some good, Zina.
戴夫: 稍微分點(diǎn)心或許對(duì)你有好處, 吉娜.
互聯(lián)網(wǎng)
Dave: Whoa. Now I'm awake! Zina has a secret admirer.
戴夫: 哇. 這會(huì)我可醒了! 吉娜有暗戀者了.
互聯(lián)網(wǎng)