" The Classics on Tea " , written by Lu Yu of the Tang Dynasty ( 618 A . D . - 907 A . D . ) was the world's earliest treatise on tea leave production.
中國(guó)唐代陸羽寫的《茶經(jīng)》是世界上最早的茶葉制作專著.
《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
Zhou Yu ordered Zhuge Liang to manufacture 100,000 arrows within ten days.
東吳與劉備聯(lián)合抗曹,東吳大都督周瑜命諸葛亮十日內(nèi)制作十萬(wàn)支箭.
英漢 - 翻譯樣例 - 文學(xué)
Liu Yu - ying smiled to herself and slipped out on to the balcony.
劉玉英暗笑著,一閃身,就躲在那窗外的月臺(tái)上了.
子夜部分
" It's not what you're thinking , though , " Li Yu - ting went on.
“ 噯,你弄錯(cuò)了,不是那么的.
子夜部分
Han Meng - hsiang smiled, and Liu Yu - ying casually moved towards him.
韓孟翔 微笑.劉玉英也就懶懶地走到前面去了.
子夜部分
A cold shiver ran down Li Yu - ting's spine.
李玉亭覺(jué)得背脊上有些冷颼颼了.
子夜部分
" Who are you so angry with, Yu - ying ?
“ 玉英,你跟誰(shuí)生氣 呀 ?
子夜部分
" Yu - ying, your heart's in the right place!
“ 你倒真有良心!
子夜部分
" What if Liu Yu - ying's not willing? "
“ 萬(wàn)一劉玉英倒不愿意 呢 ? ”
子夜部分
When Guan Yu returned with Hua Xiong's head, the wine in the cup was still warm.
當(dāng)關(guān)羽提華雄人頭進(jìn)帳時(shí), 那杯酒還微微燙手.
英漢 - 翻譯樣例 - 文學(xué)
Guan Yu was hit by a poisonous arrow in the right arm while attacking Fancheng City.
關(guān)羽攻打樊城時(shí),被毒箭射中右臂.
英漢 - 翻譯樣例 - 文學(xué)
Yet his sworn Brothers, Guan Yu and Zhang Fei , did not take Zhuge seriously.
而他的結(jié)義兄弟關(guān)羽、張飛對(duì)此不以為然.
英漢 - 翻譯樣例 - 文學(xué)
But Chao Po - tao smoked on without a word and hardly glanced at Li Yu - ting.
然而趙伯韜只管吸煙,一言不發(fā),眼光也不大往李玉亭臉上溜.
子夜部分
The workshop of the Yu Hua Filature was as silent as the grave.
裕華絲廠工場(chǎng)內(nèi),死一般的沉寂了.
子夜部分
Li Yu - ting gaped in wonder, wondering what the purpose of this move was.
李玉亭驚異地張大了嘴巴, 不懂得趙伯韜這番舉動(dòng)的作用.
子夜部分
Yong Yu, a Chinese microbiologist, showed off the spacious building, with empty desks under an illustrated timeline detailing the rapid growth of China's Antarctic operations since the 1980s.
出自-2016年12月閱讀原文