Hagen nodded. " I called Clemenza as soon as I got home. "
黑根點(diǎn)點(diǎn)頭, “ 我一回家就給克萊門扎打了電話,讓他放走人質(zhì).
教父部分
" It's for you, Johnny,'she said. " It's Tom Hagen. He says it's important.
“ 是打給你的, 約翰昵, ” 她說, “ 是湯姆-黑根打來的, 說有重要事情. ”
教父部分
Hagen brought him a drink, strong brandy. Michael sipped at it gratefully.
黑根給他端來了一杯酒 —— 烈性白蘭地, 邁克爾很感激地呷著酒.
教父部分
Counting the driver, there were four men in the car with Hagen.
把司機(jī)算在內(nèi), 押著黑根的汽車?yán)锕灿兴膫€(gè)人.
教父部分
Hagen was thinking that Johnny was a better guy than he figured.
黑根在想,約翰昵這個(gè)人比他原來估計(jì)的要好得多.
教父部分
Michael went on. " Tom Hagen is no longer the Consigliere.
邁克爾接著又發(fā)言: “ 湯姆-黑根從今天起不再當(dāng)參謀了.
教父部分
Sonny asked Hagen, " You have any luck with Sollozzo? "
桑兒?jiǎn)柡诟? “ 你同索洛佐聯(lián)系上了 嗎 ? ”
教父部分
" No, " Hagen said.'sonny's not coming there. Don't worry about that.
“ 不來, ” 黑根說, “ 桑兒不到你那里去, 你別擔(dān)心.
教父部分
Hagen saw Sollazzo's face go pale, his eyes glitter with rage.
黑根發(fā)現(xiàn)索洛佐的臉“刷”一下子變得蒼白了, 眼睛也閃爍著憤怒之光.
教父部分
Hagen snapped his fingers. " That detective , that guy Phillips.
黑根靈機(jī)一動(dòng),把手一甩,同時(shí)把手指捻得劈啪劈啪作響.
教父部分
Hagen knew he was being mollified. " Maybe I can help, " he said.
黑根知道邁克爾平靜下來, 就說: “ 也許我也可能幫幫忙. ”
教父部分
Hagen held out his china cup fox more whiskey.
黑根把那個(gè)大瓷杯端起來,再要些威士忌.
教父部分
She asked Tom Hagen directly, " Do you know where Mike is?
她單刀直入地問湯姆-黑根: “ 你知道邁克爾到哪里去了 嗎 ?
教父部分
" I don't know what you're talking about, " Hagen said.
“ 你說的是什么意思,我簡(jiǎn)直聽不懂, ” 黑根說.
教父部分
And yet with all his heart , Hagen dreaded the next hour.
但是, 黑根盡管赤膽忠心,還是感到不寒而粟.
教父部分