Douglas was a 29-year-old journeyman fighter, erratic in his previous fights.
道格拉斯29歲,是個(gè)技術(shù)不錯(cuò)的拳擊手,在以前的比賽中發(fā)揮不太穩(wěn)定。
柯林斯例句
Last night he was being held in solitary confinement in Douglas jail.
昨晚他被單獨(dú)監(jiān)禁在道格拉斯的監(jiān)獄里。
柯林斯例句
If Douglas came down hard enough on him, Dale would rebel.
如果道格拉斯對戴爾太過嚴(yán)厲,他就會反抗。
柯林斯例句
The hero, Danny, bears an uncanny resemblance to Kirk Douglas.
主人公丹尼與柯克·道格拉斯出奇地相像。
柯林斯例句
Douglas telephoned Catherine at her office. She refused to take his calls.
道格拉斯把電話打進(jìn)凱瑟琳的辦公室,可是她不接。
柯林斯例句
In showing contempt for the heavyweight championship Douglas offended a stern code.
道格拉斯藐視重量級拳王稱號的行為違背了嚴(yán)格的準(zhǔn)則。
柯林斯例句
Douglas has an undeserved reputation for being dull and dry.
道格拉斯呆板無趣的名聲并不副實(shí)。
柯林斯例句
Douglas was a complex man, thoughtful, gallant, and generous.
道格拉斯讓人捉摸不透,他體貼周到,對女孩子頗為殷勤,而且慷慨大方。
柯林斯例句
Rachel gently but persistently imposed her will upon Douglas.
雷切爾委婉但執(zhí)著地把自己的意愿強(qiáng)加給道格拉斯。
柯林斯例句
Douglas was often cruelly tormented by jealous siblings.
道格拉斯經(jīng)常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很慘。
柯林斯例句
She turned and smiled alluringly at Douglas.
她轉(zhuǎn)過身對道格拉斯報(bào)以迷人的一笑。
柯林斯例句
Alison mingled for a while and then went to where Douglas stood with John.
艾利森去應(yīng)酬了一會兒,然后走到道格拉斯和約翰站著的地方。
柯林斯例句
Only once in his life had Douglas permitted himself to lose control of his emotions.
道格拉斯一生中只有一次情緒失控。
柯林斯例句
You have been an embarrassment to us from the day Douglas married you.
從道格拉斯娶你那天起,你就讓我們非常難堪。
柯林斯例句
Douglas held his tongue, preferring not to speak out on a politically sensitive issue.
道格拉斯沉默不語,不愿談?wù)撜蚊舾袉栴}。
柯林斯例句
In the 1960s, Douglas Mcgregor, one of the key thinkers in the art of management, developed the mow famous theory X and theory Y.
2016年高考英語上海卷 完形填空 原文