Chichester set off once more in spite of his friends'attempts to dissuade him.
奇切思特不顧朋友們的勸阻,再次啟程遠(yuǎn)航.
《簡(jiǎn)明英漢詞典》
Queen Elizabeth knighted Francis Chichester after he had sailed alone around the world.
弗朗西斯·奇切斯特單獨(dú)作環(huán)球航行后,伊麗莎白女王封他為爵士.
辭典例句
Chichester's voyage began because he was terrified of Cape Horn.
Chichester正是因?yàn)閷?duì)合恩角的恐懼才開始他的那次航行的.
互聯(lián)網(wǎng)
At sixty - five Francis Chichester set out to sail single - handed round the world.
弗朗西斯·奇切斯特在六十五歲時(shí)開始了只身環(huán)球航行.
互聯(lián)網(wǎng)
Like many other adventurers, Chichester had experienced fear and conquered it.
像許多的冒險(xiǎn)家一樣, 奇切斯特產(chǎn)生過恐懼而又戰(zhàn)勝了恐懼.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester calmly got into bed and went to sleep.
奇切斯特鎮(zhèn)靜地鉆進(jìn)被窩,睡著了.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester hot only conquered the sea. He conquered cancer as well.
奇切斯不但征服了海洋, 他也征服了癌癥.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester has conquered the ocean as well as the cancer.
奇切斯特不僅征服了海洋,他也征服了癌癥.
互聯(lián)網(wǎng)
On shore, Chichester could not walk without help.
奇切斯特上岸后, 得由人攙扶著才能行走.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester covered 14100 miles before stopping in Sydney, Australia.
奇切斯特一直航行了14,100英里, 到了澳大利亞的悉尼港才停船靠岸.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race.
奇切斯特在首屆橫渡大西洋單人航海賽中奪魁時(shí),已經(jīng)五十八歲.
互聯(lián)網(wǎng)
Chichester set off once more in spite of his friends'at tempts to dissuade him.
奇切斯特不顧朋友們的勸阻,再次啟程了.
互聯(lián)網(wǎng)