While more 3 stars, called the Altair.
一邊多了三顆星, 叫做牛郎星.
互聯(lián)網(wǎng)
Altair is as bright as Vega and Deneb.
牽牛星與織女和天津四相比,光亮度還是略為遜色.
互聯(lián)網(wǎng)
We can see neither Altair or Ursa Major in the cloudy night sky.
陰天的夜空既看不到牛郎星,也看不到北斗星.
互聯(lián)網(wǎng)
As our Earth turns tonight , Vega, Deneb and Altair travel westward across the sky.
當(dāng)?shù)厍蛏弦鼓唤蹬R時(shí), 織女星, 天津四以及牛郎星穿過(guò)長(zhǎng)空向西移動(dòng).
互聯(lián)網(wǎng)
I use a star like Deneb or Altair as they are not too bright ( like Vega ).
當(dāng)你在戶外看星空,亮星在高倍下調(diào)整后,還需要作進(jìn)一步的校正.
互聯(lián)網(wǎng)
As evening deepens, look for the brightest star in between Altair and Vega.
隨著夜晚的深入, 讓我們一起尋找一下位于織女星與牛郎星之間的那顆最亮的星星.
互聯(lián)網(wǎng)
The next milestone about six years later was actually a kit computer called the Altair.
下個(gè)里程碑大約六年之后實(shí)際上是一部裝備計(jì)算機(jī)叫做了牛郎星.
互聯(lián)網(wǎng)