It's wisdom, Aleck , solid wisdom, and sound as a nut.
艾萊柯,這就叫聰明, 實(shí)在聰明, 絕頂聰明.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
" You have said quite enough,'said Aleck, coldly ; " let the subject be dropped. "
“ 你說(shuō)得夠多了, ” 艾萊柯冷冷地說(shuō), “ 咱們別再說(shuō)這個(gè)啦. ”
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
It was Sally that did it, and Aleck weakly submitted.
這是薩利提議的, 艾萊柯心一軟就順從了.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
But never mind about Tilbury , Aleck, let's talk about something worldly.
艾萊柯, 別管提爾伯里了, 咱們說(shuō)點(diǎn)兒實(shí)實(shí)在在的事吧.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
" Why, Aleck, we'll HAVE it, you know -- and so soon, too.
“ 可是, 艾萊柯, 那筆錢是咱們的了, 你知道 —— 而且馬上就要到手了.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
" By George, but It'sounds good, Aleck!
“ 老天, 聽(tīng)起來(lái)真不錯(cuò), 艾萊柯!
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
Aleck had ignored the hints.
可是艾萊柯對(duì)這種暗示視而不見(jiàn).
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
We can spend that, can we, Aleck? "
賺的錢咱們總可以花了吧, 艾萊柯? ”
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
" That will answer, that will answer, Aleck!
“ 那也行, 那也行, 艾萊柯!
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
Aleck glowed ; she was profoundly happy.
艾萊柯心潮澎湃,她高興極了.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
But Aleck went down and put it out.
可艾萊柯還是下床去把蠟燭熄了.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
" Yes, Aleck, it's certainly so. "
“ 是, 艾萊柯,沒(méi)錯(cuò). ”
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
Aleck forgave him with her eyes.
艾萊柯的眼神寬恕了他.
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
Aleck, it will make Newport sick. "
艾萊柯, 這場(chǎng)婚禮非讓新港那兒的人都得了紅眼病不可. ”
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)
It was awfully discouraging, Aleck!
艾萊柯, 這可太讓人掃興了!
英漢文學(xué) - 三萬(wàn)元遺產(chǎn)