名校網(wǎng)

內(nèi)蒙古2023研究生考試健康打卡公告

更新時(shí)間:2023-06-06 11:26來源:名校網(wǎng)

關(guān)于內(nèi)蒙古自治區(qū)2023年全國(guó)碩士研究生招生考試考生健康打卡的公告

2023年全國(guó)碩士研究生招生考試(初試)將于12月24日-25日進(jìn)行,提醒廣大考生及時(shí)了解報(bào)考點(diǎn)轄區(qū)疫情防控要求,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)到達(dá)考點(diǎn)所在地待考。為做好內(nèi)蒙古自治區(qū)2023年全國(guó)碩士研究生招生考試(以下簡(jiǎn)稱“研究生考試”)組考工作,根據(jù)防疫組考工作需要,對(duì)參加研究生考試的考生進(jìn)行健康打卡,現(xiàn)將有關(guān)事宜公告如下:

一、打卡考生范圍

已完成報(bào)名且招生單位審核通過的在內(nèi)蒙古報(bào)考點(diǎn)參加研究生考試(初試)的考生,登錄“學(xué)生健康打卡系統(tǒng)”按要求進(jìn)行健康打卡。

特別提醒:已返鄉(xiāng)至區(qū)外、報(bào)考點(diǎn)已重置在區(qū)外的我區(qū)高校應(yīng)屆考生無需在我區(qū)參加打卡,按所在省教育考試機(jī)構(gòu)要求在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行健康打卡。

二、打卡時(shí)間

12月3日—12月23日,考生必須每天打卡一次。每天打卡時(shí)間為每天早8時(shí)-晚20時(shí)。

我中心將向考生報(bào)名時(shí)預(yù)留的手機(jī)號(hào)碼發(fā)送健康打卡提醒消息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注并按時(shí)完成打卡,未按時(shí)打卡而影響考試的,后果將由考生個(gè)人承擔(dān)。

三、操作說明

(一)考生使用手機(jī)打卡,手機(jī)需安裝最新版“百度APP”,通過“百度APP”搜索“內(nèi)蒙古教育招生考試中心”或掃描以下二維碼進(jìn)入小程序,務(wù)必開啟手機(jī)定位功能并允許系統(tǒng)獲取位置。

(二)點(diǎn)擊“學(xué)生健康打卡系統(tǒng)”進(jìn)入登錄界面,輸入考生身份證號(hào)、姓名、報(bào)名時(shí)預(yù)留手機(jī)號(hào)碼和驗(yàn)證碼(驗(yàn)證碼不區(qū)分大小寫)進(jìn)入打卡界面。

四、打卡內(nèi)容

1.打卡地址

確保手機(jī)已打開地理位置定位,系統(tǒng)自動(dòng)獲取定位所在地區(qū),填寫詳細(xì)地址:具體到街道(鄉(xiāng)鎮(zhèn)、蘇木)、小區(qū)(村、嘎查)樓牌號(hào)等。

2.已在報(bào)考點(diǎn)的考生需要填寫涉疫及健康情況

(1)涉疫或非涉疫

涉疫請(qǐng)選擇陽性患者、密接人員、封管控人員、異常賦碼、其他。

(2)今日體溫(℃)

選擇正常(小于37.3攝氏度)或發(fā)燒(大于等于37.3攝氏度)。

身體狀況(選填,可多選),比如:咳嗽、乏力、流涕、結(jié)膜炎、其他等,若身體無不適,可不選擇。

(4)疫情防控須知

選擇“本人承諾”

本人對(duì)信息內(nèi)容的真實(shí)性和完整性負(fù)責(zé)。如信息有誤或缺失,本人愿意承擔(dān)由此帶來的一切后果。

3.目前在報(bào)考點(diǎn)以外地區(qū)的考生填寫涉疫及健康情況

(1)滯留原因:因疫情管控?zé)o法離開滯留地的選擇“防疫政策”,因外地工作等非防疫政策限制的選擇“非疫情原因”。

(2)具體原因:如“在某省某市某縣居住或工作”。

(3)赴考情況:請(qǐng)選擇可按時(shí)返回報(bào)考地參加考試、放棄本次考試或其他??砂磿r(shí)返回報(bào)考地參加考試還需填寫承諾返回時(shí)間和返回交通方式。

(4)填寫涉疫或非涉疫情況

涉疫請(qǐng)選擇陽性患者、密接人員、封管控人員、異常賦碼、其他。

(5)今日體溫(℃)

選擇正常(小于37.3攝氏度)或發(fā)燒(大于等于37.3攝氏度)。

(6)身體狀況(選填,可多選),比如:咳嗽、乏力、流涕、結(jié)膜炎、其他等,若身體無不適,可不選擇。

(7)疫情防控須知

選擇“本人承諾”

本人對(duì)信息內(nèi)容的真實(shí)性和完整性負(fù)責(zé)。如信息有誤或缺失,本人愿意承擔(dān)由此帶來的一切后果。

五、提示

考生是本人健康防護(hù)的第一責(zé)任人,請(qǐng)考生隨時(shí)關(guān)注當(dāng)前所在地以及報(bào)考點(diǎn)所在地疫情防控有關(guān)要求,關(guān)注最新的交通動(dòng)態(tài),提前謀劃、合理安排行程,選擇合適的交通工具,途中做好個(gè)人防護(hù),力爭(zhēng)提前14天返回考試地點(diǎn),返回后,盡量減少流動(dòng),避免前往涉疫地區(qū)和人員密集的公共場(chǎng)所,非必要不離開報(bào)考點(diǎn)所在地,以確保正常參加考試。