⒈ 好像是又好像不是。
例疑似之間。
英be apparently correct but is fallacious;
⒈ 類似;近似。
引《荀子·正名》:“凡同類同情者,其天官之意物也同;故比方之疑似而通,是所以共其約名以相期也?!?br />唐 韓愈 《春雪映早梅》詩(shī):“玲瓏開已徧,點(diǎn)綴坐來頻。那是俱疑似,須知兩逼真。”
宋 蘇軾 《上神宗皇帝書》:“夫人言雖未必皆然,而疑似則有以致謗?!?br />清 陳確 《復(fù)張考夫書》:“而弟所憂者,在疑似之亂真,為圣學(xué)千秋之計(jì)?!?/span>
⒉ 引申為嫌疑。
引《新唐書·姚璹傳》:“璹 深探其獄,跡疑似皆捕逮,株黨牽聯(lián)數(shù)千人?!?br />《金史·循吏傳·高昌福》:“人有疑似被獲,皆目為 宋 諜者,即殺之。”
⒊ 謂似是而非或是非不明。
引《呂氏春秋·疑似》:“疑似之跡,不可不察?!?br />《三國(guó)志·魏志·杜恕傳》:“眾怨難積,疑似難分,故累載不為明主所察?!?br />宋 蘇軾 《與正輔游香積寺》詩(shī):“靈苗與毒草,疑似在毫髮。”
《續(xù)資治通鑒·宋英宗治平二年》:“前世以疑似之言害陷忠良者,非惟臣下被禍,兼與國(guó)家為患。”
魯迅 《三閑集·路》:“一個(gè)鄉(xiāng)間忽然紛傳皇帝使者要來私訪了,官員們都很恐怖,在客棧里尋到一個(gè)疑似的人,便硬拉來奉承了一通?!?/span>
⒋ 指似是而非的事物。
引嚴(yán)復(fù) 《原強(qiáng)》:“其有趨時(shí)者流,自許豪杰,則剽竊外洋之疑似,以熒惑主上之聰明。”
⒌ 迷惑不解。亦指疑惑的事。
引《二刻拍案驚奇》卷四:“﹝ 楊興哥 ﹞忽然得一夢(mèng),夢(mèng)見 張貢生 到來……正在疑似間,聽得又扣門響。”
清 黃景仁 《左二過飲贈(zèng)詩(shī)》:“共此明光中,相與去疑似。敬矣千秋客,勖哉天下士?!?/span>
⒈ 似是似非之間。
引唐·崔顥〈結(jié)定襄郡獄效陶體〉詩(shī):「我來折此獄,五聽辨疑似?!?br />宋·蘇軾〈上皇帝書〉:「夫人言雖未必皆然,而疑似則有以致謗?!?/span>
英語to be suspected to be, deceptive, plausible but fallacious
德語irreführen (V)?
法語soup?onné
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)