⒈ 語出《木蘭詩》:“磨刀霍霍向豬羊?!被艋簦サ堵?。今多用以形容敵人加緊活動,用武力威脅。
⒉ 指武裝起來。
⒈ 霍霍,磨刀聲。今多用以形容敵人加緊活動,用武力威脅。
引語出《木蘭詩》:“磨刀霍霍向豬羊。”
柯巖 《我的爺爺》詩之二:“這哪里是什么學(xué)習(xí)?。?!這是磨刀霍霍要殺人?!?/span>
⒉ 指武裝起來。
引郭小川 《在大沙漠中間》詩:“當(dāng) 美 帝國主義祭起了法西斯的衣缽,他們也就毫不含糊地磨刀霍霍?!?/span>
⒈ 形容急速且響亮的磨刀聲。
引《樂府詩集·卷二五·橫吹曲辭五·古辭·木蘭詩二首之一》:「小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊?!?/span>
⒉ 形容準(zhǔn)備動刀殺人。
引明·朱國禎《涌幢小品·卷一七·篤行》:「招礦夫三人,令殺公?!堪l(fā),鄰人密告曰:『公知夜來危乎!所共飯礦夫,磨刀霍霍者,意在公也?!弧?/span>
英語lit. to sharpen one's sword (idiom)?, fig. to prepare to attack, to be getting ready for battle
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號