⒈ 蒙古語(yǔ)baatur音譯,義為勇士,即滿語(yǔ)之“把圖魯”。多見于元代史籍、戲劇等。
⒈ 蒙古語(yǔ)baatur音譯,義為勇士,即滿語(yǔ)之“把圖魯”。多見于 元 代史籍、戲劇等。按,“八都魯”亦譯寫作“八都兒”、“拔都”、“霸都”、“把阿禿兒”等。
引宋 彭大雅 徐霆 《黑韃事略》:“有過(guò)則殺之,謂之‘按打奚’,不殺則罰充八都魯軍,或三次四次然后免?!?br />原注:“猶 漢 之死士?!?/span>
⒈ 武士、勇士。譯自蒙古語(yǔ)。鄠縣草堂寺闊端太子令旨碑:「天地氣力里闊端太子令旨,道與豬哥、胡秀才、劉黑馬、田八都魯、和尚八都魯,并其余大小答剌花赤管民官、官軍人等。」也作「八都兒」、「巴都兒」、「拔睹兒」、「拔都魯」、「把都兒」、「把突兒」、「霸都魯」。
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)