⒈ 對先前允諾的事后悔而拒絕承認(rèn)。
英back out (of a commitment, promise,etc.);
⒈ 因后悔而推翻曾經(jīng)允諾的事或說過的話。
引宋 蘇軾 《奏戶部拘收度牒狀》:“百姓聞之,皆謂朝廷不惜飢民,而惜此數(shù)百紙度牒,中路翻悔,為惠不終?!?br />《水滸傳》第五回:“大丈夫作事,卻休要翻悔?!?br />《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“只怕有了三百兩銀子,媽媽又翻悔起來。”
廬隱 《兩個小學(xué)生》:“我還怕她今天早起又許翻悔,不叫我去,所以我一早就出來了。”
⒈ 反悔,對以前的事后悔而不承認(rèn)。
引《京本通俗小說·菩薩蠻》:「錢原許妾供養(yǎng),妾亦怕他翻悔,已拏了他上直朱紅牌一面為信。」
元·戴善夫《風(fēng)光好·第四折》:「一路上尋思,莫不他翻悔了這門親事?!?/span>
英語to renege, to go back (on a deal)?, to back out (of a promise)?
法語manquer à sa parole
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號